Книга Беглая жена дракона. Наследница проклятого поместья, страница 98 – Адриана Вайс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Беглая жена дракона. Наследница проклятого поместья»

📃 Cтраница 98

Кассий коротко кивает, соглашаясь:

— Как скажете, мадам. Мы сейчас же отправим им запрос о помощи, но… вы уверены, что это лучший выход — отдавать этого…— он скользит взглядом по пленнику, — прохиндея в городскую стражу? Мы же тогда не сможем от него ничего добиться. А тут есть хоть какой-то шанс его разговорить.

— Пусть и так, — качаю я головой, — но я хочу сделать всё по закону. Кроме того, я не просто так надеюсь на то, что к нам приедет именно Ламберт. Мне нужно, чтобы он разрешил нам поговорить с Роландом. Что-то мне подсказывает, что про эту шкатулку с амулетом он может знать немного больше.

По крайней мере, чем больше я прокручиваю у себя в голове предыдущее ограбление Роланда, тем больше во мне крепнет уверенность, что все эти события — звенья одной цепи. По крайней мере, все они ведут к Рено, а этого уже вполне достаточно, чтобы обратить на каждое из них более пристальное внимание.

— Вот только, боюсь что Роланд нам рад не будет, — мрачно ухмыляется Рафаэль.

— Что поделать, — развожу руками я, — как и мы ему…

***

Вечер тянется долго. Я ощущаю беспокойство, будто в воздухе витает грозовой заряд. Слуги стараются не тревожить меня лишний раз, но я всё равно слышу шепот за углом и ощущаю напряженный настрой среди людей.

Внутри меня все вопит о том, что шкатулка и амулет — это ключ к чему-то важному. Причем, возможно даже более важному, чем утерянное завещание и документы на поместье.

— Мадам Шелби, — тихо зовёт меня Патрисия, склонив голову в знак почтения, — Мсье Килиан просил передать, что новые партии десертов для завтрашней продажи уже готовы.

Я качаю головой, с усилием отрываясь от тяжёлых мыслей:

— Да, спасибо, Патрисия. Пусть Килиан попросит кого-нибудь помочь разложить все по коробкам с морозильными кристаллами, чтобы мы с утра не тратили время на подготовку.

— Конечно, мадам…

***

Спустя примерно сорок минут в прихожей, наконец,раздаются громкие шаги и недовольное покашливание. Ламберт появляется в дверном проёме, отряхивая со шляпы капли ночной влаги. У него хмурое лицо и усталый взгляд, как у человека, которого опять подняли посреди ночи без какой-либо внятной причины.

— Что у вас опять случилось? — кланяется он, не слишком церемонно, но достаточно, чтобы соблюсти форму, — Я уже второй раз за неделю приезжаю сюда. Такое чувство, будто вы назначили меня своим личным слугой.

— Доброй ночи, мсье Ламберт, — поднимаюсь я и вежливо улыбаюсь, — Извините, но у нас не было другого выбора. К нам забрался новый похититель, который может быть связан с прошлым делом. Поэтому без вашей помощи нам просто не обойтись.

Ламберт скользит угрюмым взглядом по связанному грабителю и с тяжелым вздохом отзывается:

— Хорошо, я заберу его. Но если уж вы сами схватили его, то могли бы и привезти его к нам. У меня не так много времени, чтобы ездить по чужим владениям.

Мне очень хочется сказать, что это вообще-то его работа, но внезапно голос подает Рафаэль:— Могли бы, но тогда у нас не получилось бы поговорить с глазу на глаз.

В глазах стражников мелькает подозрение.

— Зачем это?

— Нам нужно повидаться с Роландом. Так сказать, перекинуться с ним парой фраз.

Ламберт подозрительно прищуривается, переводя взгляд на меня.

— Чего ради? — слегка вскидывает подбородок он.

— Видите ли, — снова беру я разговор в свои руки, — Мы не просто так сказали, что эти дела могут быть связаны. Мы хотим выяснить кое что о той вещи, которую они так хотели украсть.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь