Онлайн книга «Чийский шелк»
|
— А вот этот — ну, ты сама знаешь… — Анита подвела Джейну к витражу, изображавшему Охоту на Белую Лань. — Мне очень нравится твоё платье, — сказала она. Джейна зарделась. — Катрина аж в тон ему стала от зависти, надо сказать, — Анита хихикнула. — Ничего, ей полезно иногда спускаться с небес на землю. А ты сегодня просто красавица! Джейна смущенно отпила ещё вина. Селию они нашли в компании старших леди, с заботой наблюдавших за своими дочерьми и племянницами. Канареечно-жёлтое платье выделялось на фоне более тёмных и сдержанных нарядов матушек и тётушек. Девушка обмахивалась веером и таращила глаза на подруг, явно желая рассказать что-то ну очень важное. — Я видела принцев! — выпалила Селия, вызвав шиканье со стороны старшего поколения. — Катрина танцевала с одним из них, представляете⁈ — Ну… — протянула Анита. — Мы их тоже видели. Когда входили в зал. Их же всем представили. Джейна подумала о том, что сыновья Короля были действительно так красивы, как о них рассказывали. Она смотрела издалека, конечно, пытаясь подняться на цыпочки, когда Их Высочества проходили мимо толпы со своей свитой. — Нет! Я их видела на таком же расстоянии, как вас сейчас, — Селия даже покраснела. На её простоватом личике и при её оттенке кожи румянец смотрелся почти болезненно. — Феликс такой красавчик! Настоящий сказочный принц. А старший брат кажется таким взрослым и мужественным! Анита прыснула от смеха: — Ничего удивительного! После всех тех приключений, о которых рассказывают, он должен был вернуться домой мужчиной во всех смыслах. Пришла очередь Джейны краснеть под шиканье старших леди и ёжиться от строгого взгляда матушки. Леди Алисия неодобрительно покачала головой в сторону Аниты, мол, приличным девушкам так шутить не полагается. Только леди Изабель спрятала за веером улыбку — она любила говорить, что хорошо помнила себя в возрастедочери, поэтому прощала очень многое. Даже то, что другие матери не прощали. Селия продолжала что-то тараторить, а Джейна пыталась высмотреть в толпе лазурное платье Катрины, надеясь, что хитрая красавица не упустит шанса произвести на подружек впечатление и продемонстрировать им венценосного кавалера. Но Катрина вернулась под ручку не с младшим принцем, а с графом Доннели, довольно громко хихикая и с весьма неприкрытой демонстрацией собственного превосходства придерживаясь за его локоть. Победный взгляд зелёных глаз скользнул по зардевшейся от смущения и потерянности Джейне. Впрочем, по виду графа было понятно, что общество бойкой девицы пусть и доставляет ему удовольствие, но уже начало утомлять: он с облегчением вздохнул, когда Катрина отвлеклась на беседу с кем-то и отцепилась от его рукава. Пауза была очень неловкой. Настолько неловкой, что три смущённые леди, ожидающие, пока граф решится пригласить кого-то из них на танец, начали нервно переглядываться и улыбаться. Граф, заложив руки за спину, с лёгким оттенком насмешливости смотрел на них, не торопясь сделать выбор. Но в итоге его сделал. V — И он что? — Сказал маркизу, что через два танца леди занята. — А ты что? — Не стала отрицать, конечно! — радостная Джейна улыбалась так, что приходилось прикрывать улыбку веером. — А он что? — Кто? Маркиз? — И он тоже, — Анита смотрела в сияющие от восторга светло-серые глаза Джены с задорным любопытством. |