Онлайн книга «Развод с чудовищем, или Хозяйка Пустошей»
|
Последние розочки в вазе начинали терять упругость. Тут-то мне пришлось пожалеть, что на лекциях по немагическому уходу за растениями я не была слишком внимательна — уж больно полагалась на магию. Но кое-что я всё-таки запомнила. Например, что розам нужен сахар. Сунувшись на кухню, я попросила его у Вельды, но жестяная банка с сахаром оказалась пуста. Отвлекать и без того занятую кухарку не хотелось, тем более я и сама теперь знала, где и что лежит. В кладовой было прохладно и тихо. От мешка с сахаром неуловимо пахло сладостью. Я запустила в него совочек, наполнила банку и уже собралась уходить, как заметила лежащую на полу верёвку. Кто-то развязал мешок. Наверное, воришка опять приходил и так спешил, что не стал завязывать. Да, так и есть. Я огляделась и заметила, что след из просыпавшихся кристалликов вёл от мешка в дальний угол к бочкам с зерном. Может, там у него тайник? Я прошла к бочкам и присела, задумчиво разглядывая белёсую пыль на полу, которая поблескивала под определённым углом. На сахар уже не похоже. Да и за бочками пусто, только всё та же пыль. Я перегнулась через бочку, чтобы удостовериться, что за ней точно ничего нет, и нахмурилась. Подождите-ка… С трудом проскользнув в угол, я присела. Нет, мне не показалось. В белёсой пыли были отчётливо видны отпечатки чьих-то лапок. Крупнее мышиных, но меньше кошачьих. Из кладовой я вышла серьёзно озадаченная. — Вельда, в Пустошах водятся животные? Галла, чистившая овощи, фыркнула в углу. Кухарка недобро зыркнула на неё и ответила мне ласковым голосом: — Нет, леди Ивенна. Кто побогаче, конечно, заводят, но жить тут зверушкам — сущее мучение. Ни по травке побегать, ни поохотиться. Господин вот только лошадей закупает и то — по надобности. Я задумчиво кивнула в ответ. Так и думала. Но откуда тогда следы? Заботы о розах ненадолго меня отвлекли, но когда с делами и обедом было покончено, любопытство во мне взыграло с новой силой. Пустоши оказались полны сюрпризов. И самыйглавный из них — магия! Ноги сами привели меня к кабинету Дэйрона. Ужасно хотелось увидеть эти загадочные кристаллы! И желательно, прямо там, где их добывают. Но второй раз за день мешать работе дракона мне казалось недальновидным, так что я просто прогуливалась взад и вперёд по коридору, ожидая, когда же он закончит. Не спеша проходилась, любовалась обновлённой гостиной, выглядывала в окно, прикидывала, что ещё можно изменить в интерьере. И снова проходилась, нетерпеливо поглядывая на заветную дверь. На пятый раз она наконец распахнулась. Дэйрон смотрел на меня как-то недовольно. — Что ещё тебе нужно, женщина? — Прогулку, — честно ответила я. — Я хочу увидеть кристаллы. Дракон раздражённо выдохнул, сверля меня взглядом. — Хорошо. Но ты не отходишь от меня ни на шаг. Вот так просто? И никакого подвоха? Я была обескуражена, потому что готовилась встретить сопротивление. Когда я переоделась и спустилась вниз, Дэйрон ожидал в холле с небольшой светлой шляпкой в руках. — От солнца, — пояснил он, протягивая её мне. — Прогуляемся пешком, здесь недалеко. Стоило нам выйти за каменную ограду, он подставил мне локоть. — Ты держишься за меня всю дорогу и не отпускаешь, пока мы не вернёмся обратно, поняла? Думаю, будет полезно, если работники увидят влюблённых новобрачных — смогут подтвердить нашу легенду. |