Книга Развод с чудовищем, или Хозяйка Пустошей, страница 23 – Мона Рэйн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод с чудовищем, или Хозяйка Пустошей»

📃 Cтраница 23

— Не волнуйся, Ива, — раздался над ухом бархатистый голос. — Уверяю, я полностью себя контролирую.

Я молча позавидовала его хладнокровию. Было даже немного обидно. Потому что у меня во рту пересохло, а тело почему-то начала бить мелкая дрожь. И нет, мне не было холодно, скорее наоборот.

Тёплый выдох коснулся моей шеи, заставляя пульс участиться.

Снаружи вдруг послышались голоса. Створка дверей распахнулась, впуская свет.

— Хозяин, привезли новую партию ауралина.

— Не сейчас, — прорычал Тарк в сторону. — Ты не видишь, я занят?

— Но хозяин… Староста из Острова здесь. Он готов заключить договор.

Выдохнув в сожалением, Дэйрон отступил и осторожно спустил меня обратно. Пока я не знала, куда деть глаза, он поднял мою шляпку.

— Идём. Ты ведь хотела увидеть именно эти кристаллы.

14

Пока мы шли к соседнему зданию — поменьше и с большими окнами — я немного пришла в себя. Любитель импровизации шагал рядом как ни в чём не бывало, только положил ладонь на мою руку, прижимая её к своему локтю. Потому что держалась я за него теперь без прежней уверенности.

В кабинете нас ждал пожилой мужчина в потёртой широкополой шляпе, загорелый, как и все жители Пустоши. Только в отличие от остальных встречных он не прятал браслет заключённого под одеждой. И не смотрел на дракона с подобострастием.

Без лишних разговоров мужчина поднял крышку небольшого ящика из тонкого металла, покрытого вмятинами и потёртостями. Внутри были те самые прозрачные кристаллы — ауралины. В наполненном солнцем кабинете казалось, будто они светятся изнутри.

— Мы согласны, — хриплым голосом бросил мужчина, скривившись при этом так, будто эти слова доставляли ему боль.

Тарк удовлетворённо кивнул.

— Я знал, что это вопрос времени. Обсудим детали?

Мужчины заговорили об объёмах поставок и оплате, а я углубилась в созерцание ауралинов. Магия была совсем рядом! Живая, тёплая, загадочная.

Я дотронулась пальцем до одного из кристаллов, но внутри ничего не дрогнуло. Моя магия не откликнулась, и в месте, что теперь пустовало в душе, что-то заныло.

— … и ни монетой меньше, — долетел до меня твёрдый хриплый голос. — Вы же знаете, что это не для нас, а для детей.

— Дети⁈ — Я поражённо обернулась.

Неужели кто-то заводит детей в этой безрадостной пустыне?

Дэйрон поморщился.

— Мои люди выкопали для Острова колодец. Я покупаю у вас ауралины и не спрашиваю, где вы их добываете, чтобы прийти туда со своими работниками. Не слишком ли многого вы требуете?

— Здесь есть дети? — ошарашенно повторила я.

— Есть, леди, — мужчина с хриплым голосом, кажется, впервые посмотрел на меня. — Не все местные готовы нести ответственность за свои утехи, точнее, за их плоды. Детей подбрасывают к нам, как бездомных котят. А некоторых приходится спасать от их же родителей, которым нет дела до того, ел ли их ребёнок сегодня.

У меня сжалось горло. Взгляд, который я послала Дэйрону был такой отчаянный, что он вздохнул и на пару мгновений прикрыл глаза.

— Хорошо, — глухо сказал он наконец. — На ваших условиях. Прошу простить мою супругу, леди Тарк прибыла недавнои ещё не осведомлена о здешних порядках. Например о том, что женщинам не положено вмешиваться в деловые переговоры.

Он послал мне свирепый взгляд, но я заметила, как просветлело лицо мужчины, и расправила плечи. Я не сделала никакой ошибки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь