Книга Развод с чудовищем, или Хозяйка Пустошей, страница 27 – Мона Рэйн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод с чудовищем, или Хозяйка Пустошей»

📃 Cтраница 27

— Ну и тряпьё! Хозяину нравятся совсем другие наряды.

Я закусила губу. Было глупо ожидать, что дракон приструнит свою любовницу. Придётся сделать это самой.

— Ты уже достала мои черенки?

Янтарные глаза служанки расширились.

— Что⁈

— Это единственные растения во всей Пустоши, их нельзя просто выбросить и забыть. Я хочу, чтобы ты исправила свой промах.

— Да ни за что, — процедила рыжая, испепеляя меня взглядом. — Я не стану рыться в мусоре.

Я пожала плечами.

— Тогда иди к Дэйрону и скажи, что отказываешься исполнять мои приказы. Хочу, чтобы он понял наконец, что ты не годишься в служанки.

Я пошла дальше, а Галла зашипела мне вслед.

Закончив с делами, я проскользнула мимо Вельды в кладовую, где хранили сахар, и обнаружила, что накрепко завязанный мною мешок почти раскрыт. Воришка лишь наполовину стащил верёвку, ослабив узел, который не вызвал бы больших затруднений у человека.

Что если неуловимый вор на самом деле — всего лишь маленький зверёк?

Я сама не верила своей догадке, но отпечаток лапки в углу мне точно не померещился. Он и сейчас был на месте, хотя уже покрылся белёсой поблескивающей пылью.

Сходив за блюдцем, я зачерпнула сахара и поставила его поближе к бочкам. Область вокруг блюдца припылила мукой. Если здесь есть животное — оно непременно оставит следы.

В последний раз взглянув на блюдце с сахаром, я вышла из дома и удовлетворённо улыбнулась, убедившись, что Галла ходит кругами в месте, где была устроена компостная куча.

Позади вдруг раздался хруст камешков, и я вздрогнула. Ко мне приближался тот самый парень.

— Леди… — раздался его негромкий хриплый голос. — Я должен кое-что вам сказать.

Я обернулась.

— Нет! Не хочу ничего знать.

Пришлось сделать усилие над собой, чтобы пройти мимо него обратно в дом. В груди жгло от желания узнать, что же такое Ник пытается мне передать. Но я боялась, что совершила ошибку, боялась поверить, что он всё ещё думает обо мне. Поэтому влетела в холл с такой скоростью, что сердце стучало в ушах. И даже не слышала, что тот парень идёт за мной.

— Леди, — тихо проговорил он, — ваш муж прислал меня, чтобы я помог вам бежать…

Я резко обернулась, чувствуя, как кровь отливает от лица.

Стук сердца в ушах становился всё громче, пока наконец не вылился в звук поспешных тяжёлых шагов. Из коридора вылетел Дэйрон.

Налетев на парня, он схватил его за ворот, одной рукой приподнимая над полом.

— Должно быть тебе много заплатили, — прорычал дракон, — если ты отважился шпионить в моём доме.

16

Дэйрон

Самый дорогой экспонат в его коллекции.

Не виалис, который стал первой ступенькой на его пути к свободе. Не ауралин, без которого он не смог бы успешно вести переговоры.

Ива. Хрупкий цветок, который без сомнений погибнет в Пустошах без защиты.

Дерзкая девчонка даже не подозревает, в какую игру ввязалась, раздразнив дракона. В этой игре он всегда выходил победителем.

Там, на складе, его внезапный порыв пробил обычную сдержанность и отстранённость Ивы. Дэйрон и сам удивился тому, что творит. Но едва его руки коснулись гибкой талии, понял, что так просто уже не отпустит.

Хорошо, что их отвлекли до того, как он совершил непоправимую ошибку — показал Иве свою слабость. Её неискушённость и реакция сводили с ума. Когда-то Дэйрон уже испытывал это чувство. В первый раз это толкнуло его на безрассудство, и он лишился энергии из родового источника. После второго — потерял магию и оказался в Пустошах*. С таким везением третьего он не переживёт.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь