Онлайн книга «Рассказы 14. Потёмки»
|
Дэн задумчиво поднес стакан к губам и замер. Он только сейчас обнаружил: девушка в черной шляпке сидела настолько близко, что локоть слегка касался его руки, а фруктовый аромат ее духов будто пропитал все вокруг. – Молодой человек, позвольте обратиться к вам с одним заманчивым предложением? – вывел из оцепенения чей-то мужской, немного манерный, голос. Сперва бросился в глаза стаканчик с багровой жидкостью, затем синий рукав в белую клетку с золотыми запонками. Новым собеседником оказался тот самый вампир с блестящей лысиной и вытянутым бледным лицом, который ранее столкнулся с мистером Вульфом. – Меня зовут Жокар Жокаре. А вас, юноша? Дэн нервно сглотнул, но паучью лапу с длинными ногтями все же пожал. – Дэн… просто Дэн. – Рад знакомству, Дэн! Вижу, вы в наших краях совсем недавно, а посему у меня к вам есть одно деловое предложение… если позволите. Вы ведь позволите, Дэн? – Разведя руками в стороны, Жокар хотел показать, что никакого подвоха нет, что его предложение не требует серьезных вложений или жертв. Юноша был настроен скептически. Его смущал не только «томатный» напиток, но и то, что ни в одной книжке, ни в одной истории, ни в одном рассказе ему не встречался положительный вампир. И все-таки он согласился. «В крайнем случае, мистер Вульф на втором этаже». – Тогда не будем терять времени. Думаю, вы уже успели убедиться, что Адо – место крайне опасное. А посему ваш покорный слуга Жокар Жокаре готов оказать услугу за небольшую плату. – Услугу? Какую услугу? Я не нуждаюсь ни в чьей помощи. И что еще за плата? – Представим, что вы попали в беду. Допустим, вас хотят вздернуть на суку! Вы трепещете, вам чрезвычайно страшно, у вас трясутся коленки. Оно и неудивительно, ведь вас вот-вот повесят. Семейка падальщиков расположилась на соседнем дереве, волки воют уж где-то близко, сглатывая слюну. На вас набрасывают петлю. Вы стоите на шатком полене, которое вот-вот выбьют из-под ног! Двое душегубов хохочут, вы уже прощаетесь с жизнью, как вдруг появляюсь я, Жокар Жокаре, и спасаю вас. И за это я изволю просить двенадцать стаканов крови в течение года. Так… горлышко смочить. Мелочь. – Моей крови? – Вашей. – Нет, спасибо. У меня сейчас все в полном порядке. – В таком случае рекомендую подписать договор с отсрочкой платежа, – с хитрой улыбкой произнес вампир. – Буду вашей тенью, пока не попадете в беду. На мой взгляд, это довольно выгодная сделка. По спине Дэна пробежал неприятный холодок. – Оставьте меня в покое! – Многолетний опыт подсказывает, что очень скоро мы увидимся. Всем когда-нибудь нужна помощь. А пока – держите. – Вампир положил на стол лист бумаги, на котором было написано: «Договор на оказание услуг». Чуть ниже, по левому краю, – «Суть проблемы», еще ниже – «Дата и подпись». – Найти меня можно здесь либо в Гильдии вампиров. – Думаю, мне ваши услуги не понадобятся. – Все так поначалу говорят, а потом – вот… – Жокар постучал ногтем по своему стакану. Дэн молча отодвинул листок в сторону и отвернулся. Артур Мэш что-то активно обсуждал с седовласым мужчиной в ковбойской шляпе. Тот сперва брезгливо отмахивался, однако, увидев перед собой небольшой сверток (вероятно, с пальцами), сменил безразличное выражение лица на более заинтересованное. Приглядевшись внимательнее, Дэн узнал в этом престарелом, но еще вполне крепком ковбое Фауста Рихтера, автора «Порванной пасти» и еще нескольких бестселлеров про удачную охоту на оборотней. И судя по тому, как мужчина перебирал в руке пару серебряных пуль, разговор шел явно не о книге. |