Онлайн книга ««Морская ведьма»»
|
– Возмутительно. Невероятно. – Госсекретарь покачал головой. – Разумеется, нет оснований сомневаться в этом. Вы превосходно информированы, лорд Уорт. Ваши секретные агенты могут тягаться с нашими. – Мои лучше. У них выше зарплата. Нефтяной бизнес – джунгли, где выживает самый хитрый и изворотливый. – Промышленным шпионажем занимаетесь? – Безусловно, нет. Возможно, лорд Уорт действительно в это верил. – А этот ваш друг, карьера которого может оказаться… – Да. – Представьте мне все подробности, включая список участников той встречи. Пометьте крестиком имя вашего друга. Я прослежу, чтобы его не впутали и чтобы никто посторонний не получил доступ к списку. – Весьма осмотрительно с вашей стороны, господин секретарь. – В ответ я проконсультируюсь с Министерством обороны и Пентагоном. – Белтон задумался. – Хотя в этом нет необходимости. Я лично гарантирую вам достаточную защиту с воздуха и моря от любых обычных или даже значительных опасностей. Лорд Уорт в этом не сомневался. У Белтона была репутация человека слова. Более того, он справедливо считался незаменимой правой рукой президента. Белтон решал любые задачи. Но лорд Уорт решил не демонстрировать слишком заметного облегчения. – Не могу подобрать слов, чтобы выразить свою глубочайшую благодарность. – Он покосился на стенографистку, затем на Хауэлла. – Если позволите, я хотел бы воспользоваться услугами дамы… – Разумеется. – Стенографистка перевернула лист блокнота и застыла в ожидании. – Место – озеро Тахо, Калифорния, – начал лорд Уорт. – Адрес… Тут зазвонил телефон. Стенографистка виновато улыбнулась лорду Уорту и сняла трубку. – Черт побери, – выругался Хауэлл, – я же дал строгие указания… – Звонят лорду Уорту. – Стенографистка посмотрела на Белтона. – Некий мистер Митчелл из Флориды. Дело экстренной важности. Секретарь кивнул; стенографистка встала и придвинула телефон к лорду Уорту. – Майкл? Откуда вы узнали, где я?.. Да, я слушаю. Он слушал, не перебивая. К изумлению всех присутствующих, его загорелые щеки вдруг побледнели, приобретя нездоровый желтушный оттенок. Белтон лично поднялся, налил бренди и подал полный стакан лорду Уорту. Тот не глядя принял его, осушил одним глотком и попросил добавки. Белтон забрал стакан и вновь наполнил до краев. Когда он вернулся, лорд Уорт взял стакан, но пить не стал. Вместо этого он передал трубку Белтону и прикрыл зажмуренные глаза левой ладонью. – Государственный департамент, – произнес Белтон в трубку. – Кто говорит? – Майкл Митчелл, – раздался в ответ тихий, но четкий голос Митчелла. – Из дома лорда Уорта. Я имею честь говорить… с господином Белтоном? – Да. У лорда Уорта, кажется, сильный шок. – Да, сэр. Обеих его дочерей похитили. – Боже всемогущий! – Эта новость потрясла даже обычно невозмутимого Белтона. Никто прежде не видел, чтобы его что-либо так задевало. Возможно, сыграл свою роль фактор неожиданности. – Вы уверены? – Хотелось бы ошибаться, сэр, но, черт побери, уверен. – Вы вообще кто? – Мы… то есть я и мой напарник Джон Румер – частные сыщики. Но в данный момент не при исполнении. Мы соседи и друзья лорда Уорта и его дочерей. – В полицию обращались? – Да. – И как там отреагировали? – Мы договорились перекрыть все воздушные и морские гавани. – Описание преступников есть? – Крайне скудное. Пять человек, хорошо вооруженных, в чулках на головах. |