Книга Попаданка из бухгалтерии для злодея, страница 31 – Алатея Иак

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданка из бухгалтерии для злодея»

📃 Cтраница 31

— Открой мне портал в самое защищенное место, — прошу меч и делаю шаг. Это сокровищница, где я уже была. Пячусь обратно. Я быстро рассудила: второе по защищенности место — это какое-нибудь хранилище рядом. Как и третье, и четвёртое.

— Открой портал туда, куда Арах не захочет соваться, — снова прошу помощи у меча. Возникает новая картинка, и я шагаю туда. Храм богини любви. Узнаю купель, откуда меня вытащил мужчина. Закрываю портал и вглядываюсь в темноту.

— Столько жизней закончилось от этого меча, столько судеб сломано, — доносится женский очень мягкий кошачий голос. Он расходится эхом по всей комнате, и на стенах зажигаются магические светильники.

— Опусти меч в мою купель и получи свободу, — продолжает невидимый дух.

Я, не задумываясь, шагаю по каменным ступеням и опускаю вещь в воду. Поверхность начинает бурлить и поглощать магию, а само железо плавится, словно воск, стекая на дно и растворяясь в воде.

— Тот, кто угрожает богине любви, получает жестокое наказание, — с улыбкой произносят женские уста, которые я не вижу.

— А что будет со мной? Вы вернёте меня обратно? — спрашиваю я, вертя головой.

— Я не могу тебя вернуть, но палач короля не сможет войти без меча в мой храм, ты можешь жить здесь, станешь одной из хранителей.

— Но я хочу домой.

Двери распахнулись, и в комнатувбежал один из старцев в своей длинной белой расе.

— Как вы сюда попали? — спрашивают меня.

Глава 14. Арах

Она сбежала, прихватив мой меч. И как только рука поднялась у этой девки?! Уничтожу. Сотру в порошок. Буду пытать самыми страшными способами, но оружие верну. И им же снесу ей голову.

Я был настолько зол, что королевские стражи прижались к стене, когда я шёл к правителю. Слюнтяи. Перебить каждого. Убить до единого таких трусов. Зигмунд хлопал глазками за своим рабочим столом в большом кабинете. Вокруг него собрался целый консилиум, прикрывая короля своими телами от моего взгляда. Меч в моей руке, хоть и не магический, разрежет их на куски за несколько взмахов. Я искусный воин даже без своего главного артефакта.

— Где она? — вопрос, который заставляет всех замолкнуть и напрячься.

— Ищем, — запинается король. — Стражники уже прочёсывают город. Мы её найдём.

Обещание правителя звучит как напуганное оправдание. Он знает, что я сделаю, если Лара не найдётся в ближайшее время. Каждый из них, присутствующий в этой комнате, в королевском замке умрёт. Мне не так много нужно для жизни, и поэтому каждая вещь очень ценна. Будь то слуга, мой дом или меч.

Ведьма с рыжими волосами сгинет. И это не обсуждается.

— Пошли вон, — приказываю дурням, толпившимся у стола короля. Зигмунд сразу напрягся, когда его подчинённые с большим облегчением покинули кабинет. Под его рукой оказалась карта города, где были нанесены небольшие отметки.

Я сделал несколько шагов, разглядывая полотно.

— Я отправил людей на главные улицы, в таверны и храмы. Туда, где можно попытаться спрятаться… — объясняет мне свою логику правитель.

— Ты вручил ей кольцо… — произношу, не договаривая фразу. Это не обвинение. Пока ещё.

— Я всего лишь хотел понимать, что с девушкой всё хорошо, — судорожно оправдывается Зигмунд. — Вдруг она и правда задумала бы побег. Не сейчас, а позже. И мы бы об этом знали.

— Или ты хотел спасти её с самого начала? — посмотрел прямо в глаза королю. Он дёрнул плечами и недовольно, будто упрекая самого себя в страхе и трусости, ответил:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь