
Онлайн книга «Ласкающий ветер Тосканы»
![]() - Ты ведь понимаешь, что я права. Я… я… - она запнулась. К подъезду подрулил небольшой грузовичок и резко затормозил. Виола поморщилась. - Это невозможно! - воскликнула она. - Давай зайдем к тебе и выпьем кофе. Но когда она двинулась по направлению к входной двери, Хэйдон твердо сказал: - Нет, не стоит. Виола остолбенела. Она не верила своим ушам. Хэйдон сердито глянул на нее, и протест замер на ее губах. - Приятно было с тобой пообщаться, - произнес он таким тоном, что стало очевидно обратное. Позади них две девушки в потертых джинсах начали разгружать грузовик. Хэйдон вздохнул. Слишком шумно. - Я сейчас постараюсь заснуть, если смогу. Пока, Виола. - Но, Хэйдон… - попыталась возразить она. - Никакого кофе, - безапелляционно заявил он. - Послушай, я хочу быть честным. Прости, если чем-то тебя обидел, но я не собираюсь жениться. Ни на тебе, ни на ком другом. Это мое окончательное решение. Виола вспыхнула, но промолчала. Возле грузовика что-то с грохотом упало, и раздался взрыв девичьего хохота. Это была последняя капля. Хэйдон в ярости направился к подъезду. На тротуаре перед входной дверью валялся сложенный пополам мольберт. Улыбки погасли на лицах девушек, как только они увидели выражение лица Хэйдона. - Это частная территория, - резко сказал он. - Простите, что мы здесь надышали, - спокойно ответила одна из них, - но мы не умеем обходиться без воздуха. Маленького роста, с вьющимися волосами, она была настроена весьма решительно. Ее подруга, длинноногая и рыжая, пробормотала что-то нечленораздельное. Хэйдон уничижительно глянул на обеих. - Тогда дышите потише, - посоветовал он. Рыжая сделала шаг вперед и дрожащим голосом заявила: - Я имею право на то, чтобы передвигать свои вещи, когда хочу и куда хочу. И посмотрела Хэйдону прямо в глаза. Никто прежде не смотрел ему в глаза вот так, особенно женщины, всегда смущавшиеся в его присутствии. Однако эта парочка смущаться не собиралась, а рыжая смотрела на него прямо-таки с презрением. - Мне жаль, если мы вам помешали, - с нескрываемой иронией произнесла она и сжала кулачки. - Но переезды всегда сопряжены с шумом и грохотом. - Переезды? - удивился Хэйдон. - То есть… вы переезжаете? Сюда? Рыжая покраснела, но не отвела глаз. - А почему бы и нет? Ее подруга молча стояла рядом и, казалось, от души развлекалась. - Дорогой… - начала Виола. Хэйдон, проигнорировав ее попытку вмешаться, уставился на рыжую. - Вы снимаете квартиру? - Разумеется, нет. Я слежу за квартирой Маккензи, - зло ответила она. Хэйдону понравилось, как горели при этом ее глаза. - Докажите, - потребовал он. - Дорогой… - Я проходила собеседование у миссис Хардинг. Лиза Хардинг - сестра Боба Маккензи. Хэйдон плохо ее знал. Девушка глубоко вздохнула и уже более спокойно поинтересовалась: - Хотите взглянуть на мое удостоверение личности? Глаза Хэйдона сузились. Похоже, она торжествует. - Я должен обсудить это с миссис Хардинг, - наконец сказал он. - Дорогой, - снова вмешалась Виола. - Не связывайся с этими… Она подошла к Хэйдону, взяла его за рукав и пренебрежительно оглядела девушек. - Вы не можете оставить эту громадину здесь, - командирским тоном заявила она, кивнув в сторону грузовика. - Поспорим? - нагло спросила рыжая. Виола снисходительно улыбнулась. - Я уверена, вы не захотите, чтобы вашу машину утащил буксир. - С какой стати! Теперь я ваша соседка, и никто не имеет права трогать мой грузовик. - Вы даже представить себе не можете, на что я способна. Немедленно уберите отсюда грузовик, - разозлилась Виола. Она даже отвернулась, давая понять, что разговор исчерпан, но не тут-то было. - Вы мне угрожаете? - усмехнулась рыжая. Виола смутилась и, повернувшись к Хэйдону, схватила его за руку. Ему поневоле пришлось поддержать ее. - Мисс Леннокс права. Здесь паркуются только владельцы квартир, - сказал он. - Полиция может отбуксировать ваш грузовик. Рыжая закусила губу. Очевидно, она пыталась сдержать гнев. - Мы не пробудем здесь долго. Только разгрузимся. Хэйдон вдруг ощутил неимоверную усталость. - Постарайтесь не шуметь, - холодно попросил он. Вторая девушка, до сих пор молчавшая, взяла в руки большой сверток и вежливо осведомилась: - Вы не хотите, чтобы мы бросали вещи? Вот так, например? Она бросила сверток рыжей, и та ловко его поймала. Виола взвизгнула. Усталость Хэйдона мгновенно улетучилась. - Это глупо! Рыжая нахмурилась и снова посмотрела ему в глаза: - Разве? Она подняла мольберт. - Психологи уверяют, что эмоциям надо давать волю, - задумчиво произнесла она. Казалось, она вот-вот уронит мольберт. - Моя машина! - заорала Виола, опасаясь, что мольберт полетит прямо на ее автомобиль. Хэйдон неожиданно рассмеялся и спросил: - А что говорит по этому поводу мадам Пироска? Но Виола уже не слушала его. Забыв про хорошие манеры, она вопила на всю улицу: - Если вы поцарапаете мою машину, я подам на вас в суд! Рыжая тряхнула головой и слегка подбросила мольберт вверх. Виола запаниковала. - Ты не посмеешь… - прошипела она. Рыжая улыбнулась и с нескрываемым удовлетворением произнесла: - Вы даже представить себе не можете, на что я способна. - Это настоящий вандализм! - вышла из себя побледневшая Виола. - Кэти, - запротестовала подруга рыжей, - да оставь ты в покое эту истеричку вместе с ее машиной. - Вот-вот, советую вам прислушаться к голосу разума, - подхватил Хэйдон и взял мольберт из ее рук, чем окончательно взбесил строптивицу. - Плевать я хотела на голос разума! - вспылила она. Хэйдон сдвинул брови. Обычно этой его гримасы бывало довольно для вразумления окружающих, но рыжая стиснула зубы и приготовилась к схватке. Это начинало его веселить. Если бы не усталость, он бы преподал ей хороший урок. - Ну, не будьте дурой, - примирительно сказал он. |