Книга Этот безумный пролог никогда не закончится. Том 3, страница 174 – Notego

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Этот безумный пролог никогда не закончится. Том 3»

📃 Cтраница 174

Ее зеленые глаза посмотрели на меня со всей серьезностью. Ответить отказом на ее просьбу было трудно.

Я кивнула. Мне стало любопытно посмотреть спектакль, который играют лучшие актеры Империи.

* * *

– Я здесь.

Госпожа Элизабет радостно махнула рукой.

Она уже ждала меня у театра, поэтому тут же подошла и взяла меня под руку, а затем повела внутрь привычной дорогой. Хотя она хромала, но уже могла вставать с инвалидной коляски и выглядела намного умиротворенней.

Императорский театр сверкал великолепием. На потолке висела большая люстра, ярко освещая все вокруг.

Мы с Элизабет сели в ложе. Место оказалось весьма удачным, и мы видели все, что было под нами.

Я посмотрела по сторонам одними глазами, чтобы убедиться, что нигде поблизости не скрываются убийцы, но вскоре успокоилась.

Тревога была бессмысленной. Не осталось ни одного врага, который мог бы мне угрожать. Когда Деон убедился, что я в безопасности, он даже отозвал сопровождавших меня рыцарей. Но самое главное – оставшиеся в столице аристократы были на его стороне.

Было немало знати, негативно воспринимавшей поступки злобного Ажанти и прошлой императрицы. Как минимум, в столице не было ни одного аристократа, который стал бы мне вредить.

Наверное, я нервничала, потому что неосознанно привыкла к тем временам, когда надо мной висела тень прошлой императрицы.

Окончательно успокоившись, я села на кресло, стоящее на красном ковре, и стала слушать болтовню Элизабет.

– Цирковое представление, проходившее здесь в прошлый раз, было верхом экстравагантности. Хорошо бы, вы тоже увидели его, леди Лиони.

– Думаете?

– Взгляните на брошюру.

Я впервые пришла в театр, поэтому госпожа объясняла мне то одно, то другое. На ее губах играла улыбка. Улыбнувшись вслед за ней, я открыла брошюру.

Но вдруг Элизабет, которая только что хвалила прошлое представление и игру главных героев, замолчала.

Наш разговор внезапно прервался.

Почувствовав нечто странное, я подняла голову. Элизабет смотрела на ложу с противоположной стороны.

– Хм, похоже, мы выбрали не очень удачное место.

Улыбка сошла с ее лица.

Когда я повернулась, следуя за ее взглядом, увидела делегацию, которая сидела в ложе прямо напротив нас. Перед собой я увидела девушку, которая эту делегацию представляла. А рядом с ней сидел мужчина и что-то ей объяснял.

Это были Деон и Бэй.

Бэй оглядела театр, в котором все казалось ей незнакомым, и опустила вуаль.

Стоило ей это сделать, как обнажилась ее гладкая бронзовая кожа. Глаза сияли голубым, а на лбу сверкал драгоценный камень, который казался еще ярче. Смуглая кожа выделяла ее прекрасные глаза.

Они с Деоном сидели бок о бок, и я могла ясно видеть идеальный контраст темной и белоснежной кожи.

Вскоре свет погас. Театр вдруг погрузился во тьму.

Мне нужно было сосредоточиться на свете сцены внизу, но мой взгляд все время пытался уйти в другую сторону.

Элизабет сказала, что в зале темно и зрителей совсем не видно, но это оказалось ложью. Я ясно различала лица двух людей передо мной.

Бэй все время тянулась к Деону и что-то шептала. А он хмурился и приближал к ней голову, как будто плохо слышал.

Когда Деон расслышал ее шепот, его губы вытянулись в улыбке. Я почувствовала, как будто у меня в ушах раздался томный смех.

Ситуация явно не располагала к серьезным разговорам, поэтому мне было совершенно очевидно, о чем они шептались. Возможно, Бэй спрашивала о строках, которых не понимала, поскольку они были написаны не на ее родном языке, или об актерах в пьесе. Я догадывалась, какой разговор они могли вести, но их дружелюбный вид был мне не по душе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь