
Онлайн книга «Полночное венчание»
![]() Но вошедший в номер Джек был настроен исключительно по-деловому. — Не самый приятный персонаж этот ваш зять, — сказал он, проходя мимо нее. — Но думаю, по крайней мере на несколько часов я его нейтрализовал. Он сел к столу и раскрыл свой дипломат. От такого равнодушного обращения Холли возмутилась еще больше. Может быть, он хотя бы соизволит сообщить, что он сказал Брендену? — Что вы делаете? — спросила она. Джек удивленно посмотрел на нее. — Собираюсь включить ноутбук. И немедленно исполнил свое намерение. Оказывается, в дипломате находился его компьютер. — Это не ваш кабинет, — обиженно заметила она. — А вы отстали от жизни, — усмехнулся он. — Теперь ни у кого нет личных кабинетов. Теперь… — он оторвался от маленького экрана, пока компьютер мигал и попискивал, — теперь поговорим о нашей с вами проблеме. — О моей проблеме, — с нажимом поправила его Коли. — Как видите, побег ничего не решает. Встречаться с ним вы не хотите. Остается выйти замуж. — Замуж за вас? Да я лучше… Он неторопливо обернулся и посмотрел ей прямо в глаза. — Я согласен, что брак без всякого взаимного доверия — безумие. В нормальной ситуации я бы этот вариант даже не рассматривал. Так что… — Он, словно волшебник, извлек откуда-то из кармана дипломата пару листков бумаги и протянул их Холли, не отрывая взгляда от экрана. К собственному вящему негодованию, Холли беспрекословно их взяла. — Что это? — Мое CV [1] . — Что? — История моей жизни, — иронически пояснил Джек. — И что мне с ней делать? — Попробуйте ее прочитать. Отчасти вы мне не доверяете потому, что совсем ничего обо мне не знаете. Вот я перед вами. Читайте. Но сначала дайте мне ваш паспорт. — Он протянул руку. — Мне нужно проверить кое-какие данные. — И с какой стати я должна. — Это ведь ваши данные, а не мои, — терпеливо пояснил Джек. Холли хотелось его ударить. Он повернулся на стуле и насмешливо посмотрел на нее. — Но если вы хотите проверять все это сами, я могу уступить вам место. Холли молча протянула ему паспорт. Джек взял его, заполнил пару граф в таблице на экране и как бы между прочим заметил: — Паспорт у вас английский. Я думал, вы из Смоллвилля, США. — Моя мать была англичанкой, — коротко ответила Холли. — В США меня привезли в пятнадцать лет. — А, — он продолжал заполнять графы на экране. — И еще… Почему по паспорту вы — Холли Энн Дент, а на футляре флейты у вас написано Холли Лэнсинг? Да, это было ошибкой. Нельзя было быть такой беспечной, когда рядом Джек Армор. — Лэнсинг — мой сценический псевдоним, — сказала она. — Музыканты здесь, в Париже, всегда берут псевдонимы. Его глаза сузились. Повисло неловкое молчание. Потом Джек коротко засмеялся и снова повернулся к экрану. — Хороший выбор. — Однако непонятно было, поверил ли он ей. Конечно, такой знаток, как Джек, должен был понимать, что она говорит вздор. Но пока эта фамилия не ассоциировалась у него с «Лэнсинг Индастриз», Холли не беспокоилась, что он подумает о ней. Этот человек — единственное, что препятствует Брендену осуществить свои планы. Поэтому она должна быть предельно осторожной. Нельзя, чтобы он узнал о том, что она наследница половины миллионов Лэнсинга. Ведь она собственными ушами услышала слова Джека, когда он говорил Рамону о необходимости найти какого-нибудь дружелюбного миллионера. Бренден может оказаться очень дружелюбен к тому, кто сообщит ему, где прячется беглая наследница миллионов. Поэтому Холли пожала плечами и углубилась в чтение мелко напечатанного текста. — Гражданин США. Родился в Маниле. Не женат, детей нет. Принстон, Кембридж, Осака, — читала она вслух. — Ля-ля-ля… «Смарт Билдингз Инкорпорейтед», «Проект Всемирного Банка»… ля-ля-ля… главный акционер и директор «Армор Дизастер Рекавери» в Делавере, дочерние компании в Майами, Флориде, Нагос в Японии и Шропшире в Англии. Публикации… ля-ля-ля… электронный адрес… Постоянное место жительства… — Она подняла голову. — Тут пропуск. Вы что, нигде не живете? По его лицу скользнула тень раздражения. — Этот пробел в моей биографии предоставляю восполнить вашему воображению. — Это забавляло его явно меньше, чем он пытался изобразить, отметила Холли. Главным образом я веду кочевую жизнь. В моем офисе в Майами всегда знают, где меня искать. — И у вас совсем нет дома? Его пальцы сильнее застучали по клавишам. — Несколько лет назад я купил дом в Англии. Он до сих пор мой. Но я редко там бываю. — Почему? Он неотрывно смотрел в экран. — Мне вообще не следовало его покупать. Глупый романтизм. Я тогда совсем ни о чем не думал. Вложения в недвижимость — моя слабая сторона. Холли ничего не поняла, кроме того, что Джек не намерен посвящать ее в это. — Значит, ваша семья живет не в Англии? — спросила она. — Моя семья живет по всему свету, — неохотно сказал Джек. — Я имею в виду родителей, братьев, сестер… Так же равнодушно он ответил: — Родители умерли. Родственников у меня нет. Этот безразличный тон мог бы остудить ее интерес, если бы не внезапное осознание, что под маской равнодушия кроется нечто более глубокое. — А где вы жили в детстве? — осторожно спросила она. — Мой отец был военным. Родители развелись, когда мне было восемь лет. И после этого я болтался между ними, как челнок, пока мать не умерла. Тогда я вернулся в Штаты, в школу, потом в колледж. С восьми лет я не жил с отцом. Да и вообще ни с кем. — Значит, вы — человек ниоткуда? — насмешливо спросила она. — И я должна вам доверять? — Забудьте вы про эти данные. Почитайте про мою работу — это даст вам обо мне вполне достаточно сведений. Холли помахала листками: — И что мне это даст? Да, я слышала о Всемирном Банке, но и только. А компания «Смарт Билдингз» вообще есть на свете? Джек улыбнулся. — Работая в «Смарт Билдингз», я многому научился в области высоких технологий, пока не понял, что мы их используем совершенно не так, как следовало бы. Поэтому я ушел оттуда и основал «Армор Дизастер Рекавери». — Так вы ученый, — с удивлением протянула Холли. — Послушайте, — сказал Джек, поднимаясь со стула. — Я хочу вам помочь. — Он резко запустил пальцы в волосы. — Я понимаю, что вы не так легко доверяете людям, — ровным голосом сказал он. — Я это понимаю и принимаю. Как и то, что вам необходимо хоть что-нибудь узнать обо мне, прежде чем вы примете мое предложение. |