Онлайн книга «Йога, тыква, два хвоста»
|
Из‑за шкафа тихо выскользнуло помело Корнелия и одобрительно зашелестело рябиновыми прутьями. Трюфель, до этого дремавший на подоконнике, приподнял ухо, явно прислушиваясь к разговору. — Сделку? — я насмешливо приподняла бровь. — И что же вы можете мне предложить, магистр? — Достоверную информацию и посильную помощь. — Он достал из внутреннего кармана сложенный вчетверо лист. — Этосписок лиц, которые в последнее время получали доступ к старым королевским печатям. Среди них есть те, кому выгодно выставить нас врагами короны. Я не торопилась брать бумагу. — А что взамен? Почему я должна вам верить? — Потому что у вас уже были гости от герцогини Зиноррии, не так ли? — его взгляд упал на слегка перекошенный дверной косяк'. — Они вернутся. Прятаться — неудачный выход. Хотя, уверен, принцесса Мирадия предложила именно его. Только её сестре он не помог спастись. О её судьбе до сих пор ничего не известно. Если мы будем действовать последовательно и сообща, то наши шансы на успех существенно возрастут. Мне всё ещё было боязно довериться Главному королевскому магу. — К тому же, — добавил он, — я единственный в этом городе, кто знает, как отличить подлинную королевскую печать от подделки. Вам, судя по всему, это скоро понадобится. Я молча посмотрела на него и тщательно взвесила риски. С одной стороны — репутация опального мага, с другой — явная угроза от Зиноррии и неведомого фальсификатора. — Допустим, — наконец произнесла я. — Что вы хотите от меня? — Совместной работы. — Он протянул мне сложенный вчетверо лист бумаги. — Внимательно изучите список. Если найдёте знакомые имена, дайте мне знать. Я буду ждать вашего сигнала. — А если я решу передать этот список королю? — взяла белый прямоугольник и сказала, при этом намеренно сделала голос холоднее. — Можете. Но сначала убедитесь, что он попадёт в нужные руки. — Он отступил на шаг. — И ещё одно. — Дэйр достал маленький стеклянный флакон с мерцающей жидкостью. — Это антидот от обездвиживающих или принуждающих плетений любой природы. Если ваши недруги вернутся, это может спасти вам жизнь. Не дожидаясь ответа, он развернулся и направился прочь. — Магистр! — окликнула я. Он обернулся. — Если вы правы насчёт общего врага… как мы его найдём? — Следуя за устаревшими или поддельными печатями, — ответил он. — И за теми, кому выгодна эта игра. Дверь закрылась. Я посмотрела на флакон в своей руке, затем на лист бумаги. — Ну что, Трюфель, — вздохнула я, — Кажется, мы только что заключили союз в этом ненормальном для меня мире. Котик лениво потянулся и мяукнул, будто говоря: «всё правильно, если это поможет нам выжить?» Корнелия тихо зашелестела: — Хозяйка,вы уверены, что это не ловушка? — Нет, — нехотя призналась я. — Только это наш единственный шанс разобраться, кто на самом деле стоит за всеми этими лживыми королевскими указами. Я подняла лист и развернула его. Первые же имена заставили меня нахмуриться. «Так, — удивлённо подумала, пробегая глазами по строчкам. — Вот это уже интересно…» Тишина в комнате стала почти осязаемой. Лишь изредка доносился скрип половиц. Старый дом будто бережно перебивал дорогие его сердцу воспоминания. Я провела пальцем по краю листа, снова и снова возвращаясь к тому самому имени. Оно не давало покоя, но не потому, что было знакомо. Наоборот, его отсутствие в моей памяти казалось подозрительным. |