Онлайн книга «Проклятая красавица для чудовища»
|
Может, в больнице меня там чем-то обкололи? Иначе я это объяснить просто не могу. Глава 5 Удивительно, но покинув комнату, а точнее покои, в которых я все это время находилась, я уверенно двинулась по коридорам, словно точно знала, куда мне нужно идти. Честно говоря, делала я все скорее инстинктивно, словно мои ноги сами вели меня, а я лишь подчинялась им. Удивительный все-таки сон. По пути через коридоры я подмечала десятки деталей, которых раньше не видела: гобелены с охотничьими сценами, вазы с экзотическими фруктами, даже клетку с райской птицей, чье оперение переливалось всеми цветами радуги. Казалось, этот дом жил своей жизнью — где-то звенела посуда, смеялись служанки, а из открытых окон доносился смех детей. Но чем ближе мы подходили к парадному залу, тем торжественнее становилась атмосфера. Остановившись у массивной двери, я услышала за ней приглушенные голоса. Сердце бешено колотилось, а ладони стали влажными. Что, если этот сон обернется кошмаром? Или, хуже того, я действительно умерла, и это мой личный рай? Но размышления прервал звук шагов — тяжелых, мерных, словно отсчитывающих время до развязки. Неожиданно дверь распахнулась передо мной. — Вот ты где, Линда! Давай поторопись! Его высочество будет с минуты на минуту! Незнакомый молодой мужчина лет двадцати пяти на вид буквально затащил меня в просторный зал. Помещение было оформлено в изумрудных тонах — цвет королевской власти, как вспомнилось мне из каких-то книг. С колоннами и хрустальными люстрами. На стенах висели портреты предков в золоченых рамах, их глаза словно следили за каждым моим движением. Я инстинктивно выпрямила спину, чувствуя, как корсет слегка сдавливает ребра — напоминание о том, что красота требует жертв. Я встала по правое плечо от незнакомца и направила взгляд в сторону входа, ожидая столь долгожданных всеми гостей. Краем глаза успела заметить миловидную брюнетку, что повторила мои действия, но встала возле другого плеча от мужчины. Дверь вновь распахнулись, и я переключила свое внимание на людей, вошедших в зал. Впереди шли двое. Первый мужчина лет пятидесяти с пучком черных волос, что были завязаны в хвост. Густая борода закрывала практически все его лицо. Одет он был в какой-то военный мундир, на котором блистало множество разных наград. Рядом с ним шел молодой мужчина с короткими вьющимися рыжими волосами. Незнакомецбыл весьма симпатичным. Правда, на фоне того, что постарше, он выглядел несколько… щупловатым. Позади этих двоих следовали несколько гвардейцев, которые тут же рассредоточились по залу, беря его в своеобразное кольцо. — Ваше высочество, хочу представить вам моих детей, — заговорил мужчина, что выглядел самым старшим среди нас всех. — Это мой старший сын — Джаспер Ардерн, — молодой мужчина, рядом с которым я стояла, вышел вперед и поклонился этому рыжеволосому, как я сейчас поняла, принцу. — Для меня честь увидеть вас, ваше высочество. — Я наслышан о вашей доблести, Джаспер. Думаю, вы станете достойным наследником своего отца, — вежливо кивнул ему принц. — А вот это моя старшая дочь — Моника Ардерн, — продолжил нас представлять мужчина в форме. — Вы, наверное, не помните, но моя дочь уже была однажды представлена вам на балу. — Ну почему же не помню? У меня весьма хорошая память, — обольстительно улыбнулся рыжеволосый, от чего щеки этой Моники запылали алым цветом. Но несмотря на это, она смогла взять себя в руки и сделать изящный реверанс. |