Онлайн книга «Замужем за Монстром»
|
— Там будет тихо, — убеждала я Гришу, разглядывая на телефоне потёртые фото. — И там нет соседей снизу. И никаких экспертов по аномалиям. Гриша скептически разглядывал изображение покосившегося крыльца. Он был прав. Но у нас не было выбора. Через неделю после визита «эксперта» тётя Валя встретила меня в лифте с торжествующим лицом и сообщила, что «ваш таинственный питомец опять по ночам топает, и я уже всё Галине Петровне записала на диктофон!». Нас давили со всех сторон. Мы уезжали тайно, почти бежали. Я сдала квартиру, разорвав договор с огромной неустойкой, которая съела все мои сбережения и авансы с новой работы. Анне соврала про семейные обстоятельства, она пожалела меня и выплатила зарплату за отработанные дни. Всё, что мы могли унести, уместилось в три сумки и в Гришу, который, закутанный в старое одеяло, изображал в такси «большую собаку неопределённой породы». Водитель всю дорогу нервно поглядывал в зеркало. Путь в Подосинки занял три часа. Чем дальше от города, тем сильнее Гриша оживал. Он прижался мордой к стеклу, и его нос дрожал, улавливая новые запахи: влажную землю, хвою, дымок из далёкой трубы. В его глазах появился интерес, замещавший постоянную настороженность. Дом встретил нас молчаливым упрёком. Он был больше и… самостоятельнее, чем я помнила. Под тяжестью времени и забвения он не согнулся, а как бы врос в землю, стал её частью. Мы распахнули скрипучую калитку и замерли на пороге. Запах ударил в нос — не затхлости, а старого дерева, сушёных трав и чего-то неуловимого, сладковато-пряного. Внутри было темно, пыльно, но удивительно цельно. Вещи стояли на своих местах, будто ждали. — Здесь кто-то есть, — тихо сказал Гриша, входя первым и осторожно ступая по скрипучим половицам. — Не враждебный. Но… наблюдающий. Мы начали с уборки. Вернее, пытались. Стоило мне отнести первуюохапку паутины и хлама на порог, как странный сквозняк — хотя все окна были закрыты — подхватил её и аккуратно вынес за калитку. Веник, прислонённый к печи, упал и сам прочертил по полу идеально ровную линию, сгоняя пыль в кучку. — Я же сказал, — пробурчал Гриша, но без страха, с любопытством. Вечером, когда мы сидели на разобранном чемодане и жевали бутерброды, в печной заслонке что-то грохнуло. Мы вздрогнули. Из тёмного отверстия медленно, с достоинством, выкатился… кусок угля. За ним второй. Они покатились по полу и остановились у моих ног. Сверху на них лежала сухая веточка можжевельника. — Это… подношение? — неуверенно спросила я. — Знак, — поправил Гриша. Он осторожно подошёл к печи, присел (что давалось ему с трудом) и тихо, почти вежливо, сказал в чёрный провал: — Мы пришли с миром. Ищем убежища. Я — Гриша. Это — Алиса, внучка Лукерии. В печи зашипело. И из темноты навстречу ему выкатился ещё один уголёк, на этот раз тёплый, чуть дымящийся. — Кажется, мы приняты, — облегчённо выдохнул Гриша. Но главное знакомство произошло ночью. Я проснулась от того, что в доме было непривычно… шумно. Не скрип половиц, а тихие, деловитые звуки: лёгкое позвякивание посуды на кухне, шорох тряпки, бульканье воды. Я выскользнула из спальни. На кухне, в свете луны, пробивавшемся через занавеску, хозяйничали двое. |