
Онлайн книга «Взрослые игры»
– Тогда можем провести субботу вместе. Если погода будет хорошей, мы могли бы пройтись по местам нашей боевой славы, а если пойдет дождь, то можно поискать в архивах имена Вайолет и Нед. Анне нравилось то, что она слышала. – А что ты обычно делаешь в выходные? – Встаю чуть позже обычного, а потом делаю то, что не доделал за неделю. Но я с удовольствием проведу денек с тобой. – Тогда я согласна. Спасибо. Я могу приготовить ланч, если хочешь. – Полагаю, после визита вора тебе лучше остаться на ночь у меня. – Но не могу же я позволить себе превратиться в трусиху из-за какого-то грабителя! – Я всего лишь предлагаю разумный вариант. Вернешься, когда Брайан все починит и установит. Так всем будет спокойнее. Анна сомневалась в этом, но все же дала себя уговорить. – Хорошо. – Тогда, может, выпьем? – Нет, спасибо. Я ведь уже выпила пару бокалов вина, если ты помнишь. Мне хватит. – Анна помолчала. – Райдер, думаешь, мне нужно продать коттедж? – Нет. Твой дедушка так много вложил в него. И не только денег. – Ты прав, – согласилась Анна и снова погрузилась в молчание. Однако вскоре посмотрела на Райдера и добавила: – Можно мне как-нибудь осмотреть дом? Мне всегда хотелось исследовать особняк Виндхемов. – Ты могла это сделать в любой день с того момента, как я унаследовал поместье. – Но ведь мы не разговаривали, Райдер. – А теперь мы снова друзья, да? Анна с минуту смотрела в его синие глаза, а потом кивнула. – Да. Ну что ж, дружок, пойдем. Давай посмотрим, что найдется у тебя в морозилке для субботнего ланча. Райдер провел ее в комнату, где Анна никогда не бывала раньше. – Какая большая подсобка! – ахнула Анна. – Раньше она называлась буфетная, – сказал Райдер, открывая морозилку. – Что тебе больше нравится? – Что-нибудь простое. Я не люблю долго возиться с готовкой. Райдер выдвинул одну из полок и изучил содержимое. – Свиное филе, баранина на кости… – Доставай. Дедушка часто готовил ее. Это просто и вкусно. Закончив с выбором продуктов, они вернулись в гостиную. На этот раз Райдер не сел так близко к Анне. – Лучше не рассказывай миссис Картер, чем ты занимался сегодня. Она не одобрит, что лорд помогал мне с уборкой. – Не скажу. Но для меня это не впервые. Я ведь был студентом, помнишь? – О, только не пытайся меня обмануть! Наверняка у тебя была уборщица для твоей знаменитой квартиры. – Не буду врать, она имелась. Но у моей уборщицы тоже были выходные. – А твои подружки не помогали тебе? – Могу себе представить их реакцию, если бы я попросил! – закатил глаза Райдер. Анна кивнула. – Обязанности по дому у Шона сводились к тому, что иногда он готовил. Но он оставлял после себя такой беспорядок, что это не стоило того. – Чем больше я узнаю об этом парне, тем больше удивляюсь, что же тебя заставило сойтись с ним. – Обычная причина. Я думала, что любила. – Недолго длилась твоя любовь. – Полагаю, это потому, что мы с ним одинаково амбициозны в работе. Мы слишком много времени проводили врозь. Шон бесился, когда наши графики не совпадали. – Он ожидал, что ты всегда будешь под рукой, стоит ему щелкнуть пальцами, так? – Точно. В конце концов он так достал меня, что я пригрозила уйти от него. Шон испугался и взял два выходных. К несчастью, он забыл вовремя забронировать отель. Так мы и оказались здесь, в коттедже дедушки. А по возвращении у нас с Шоном состоялся серьезный разговор. Я поняла, что наши представления о совместном будущем совершенно противоположны, и съехала. – Вы общаетесь? – Редко. Сначала он частенько звонил мне и говорил, какой он несчастный и как скучает по мне. – Анна неожиданно задрожала. – Ты замерзла. Подложить дров в огонь или ты предпочитаешь лечь спать? – Да, пожалуй, – виновато улыбнулась девушка. – Мне ужасно стыдно. – Почему? – Потому что я так устала только из-за работы по дому. Боже, как мне хочется поскорее прийти в норму! – Скоро ты выздоровеешь, Анна. – Райдер встал. – Посиди пока здесь. Грейся. Я вернусь через минуту. Анна сбросила туфли и поджала под себя ноги. Она уже чувствовала себя гораздо лучше. То ли оттого, что ей не придется ночевать одной в коттедже, то ли потому, что они с Райдером снова стали друзьями. Он вернулся с чашкой горячего шоколада. – Надеюсь, ты все еще любишь его. Анна с восторгом взяла у него чашку. – Разве осел может разлюбить морковку? Спасибо, Райдер. Миссис Картер всегда угощала нас горячим шоколадом в зимние вечера. – Анна с наслаждением закатила глаза, попробовав напиток. – Божественно! А вы знаете, как сделать девушке приятное, мистер Виндхем. – Это нетрудно. Особенно в том, что касается тебя. – Райдер подложил в огонь дров, налил себе скотча и сел рядом с Анной. – За время нашего знакомства я изучил твои вкусы и не забыл о них. – Ну, хорошо, убедил, – улыбнулась девушка. – Я добавил немного сливок. Ты такая худая, Анна. – С недавних пор. Я сбросила вес, когда заболела. Но у меня появился хороший аппетит, как только я приехала в коттедж. – Будем надеяться, он не пропадет, когда ты вернешься в Лондон. Кстати, скоро ты уезжаешь? – Я не собираюсь торопиться. – Значит, задержишься? Анна кивнула. – По крайней мере, до тех пор, пока Клер не поправится. Иначе я рискую заразиться от нее. Тем более она не одна. – А с кем же? – С Чарли, я полагаю. – Анна улыбнулась. – Чарли Сандерс – ее бывший муж, – пояснила она. – Они общаются намного лучше после развода. – Тогда почему же они развелись? – По словам Клер, из-за быта. Он оставлял мокрые полотенца на полу в ванной, она забывала закрывать тюбик с зубной пастой, ну и тому подобное. Это раздражало обоих. А сейчас они просто проводят время вместе, а потом расходятся по своим квартирам. Странные отношения, но работают. – Я бы так не смог. Если я когда-нибудь женюсь, то сначала выясню все возможные проблемы. А ты закрываешь зубную пасту, Анна? – Всегда. Оба замолчали. Анна прикрыла рот рукой, притворно зевнув. – Ты устала. – Райдер заботливо забрал пустую чашку из ее рук. – Пойдем, я провожу тебя в спальню. |