Книга Злодейка. (не) нужная невеста, страница 75 – Maria Sonik

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Злодейка. (не) нужная невеста»

📃 Cтраница 75

Эпилог 1: Огонь, который горит вечно

Десять лет спустя. Лето. Южное побережье.

Солнце в этом году выдалось безжалостным. Оно висело в зените, раскаляя белый песок до состояния, когда босиком не пройтись — обжигает, словно идешь по углям. Море, ленивое и сытое, едва шевелилось, лизало берег бирюзовыми волнами, и где-то далеко, над скалами, кричали чайки. Воздух дрожал от жары, смешанной с солёными брызгами.

Я лежала в шезлонге под огромным пляжным зонтом, который был воткнут в песок так глубоко, словно мы собирались пережидать здесь ураган. На мне была широкополая соломенная шляпа, надвинутая на самые глаза, и легкий сарафан цвета морской волны. Сквозь щелку между тканью шляпы и краем сознания я наблюдала за тем, как двое маленьких человечков возятся у кромки воды.

— Мама! Мама, смотри! Я поймал краба! — завопил пятилетний мальчишка с вихром огненно-рыжих волос, торчащих во все стороны, словно его только что ударило молнией. Лёва подпрыгивал на месте, демонстрируя добычу.

— Лёва, отпусти его сию минуту! — крикнула я в ответ, резко приподнимаясь на локте и скидывая шляпу на спину. — Он же больно сделает! Видишь, какие у него клешни?

— Не сделает! — Лёва был непоколебим в своей детской гордости. — Я же маг! Я сильнее! — Он гордо продемонстрировал несчастного краба, который отчаянно шевелил клешнями в воздухе, пытаясь ухватить обидчика за палец. Вокруг ладошки сына, в такт его волнению, танцевали мелкие золотистые искры. Песок под его ногами начал слегка плавиться от жара.

— Лев Теодорович, — раздался спокойный, почти ленивый голос с соседнего шезлонга. Теодор, в такой же соломенной шляпе и с книгой в руках, даже не повернул головы. — Я вижу два варианта развития событий. Или ты сейчас же, не калеча фауну, отпускаешь краба, или я рассказываю маме, кто вчера стащил её любимый крем для лица, чтобы намазать им кота. И про кота я расскажу очень красочно.

— Предатель! — Лёва округлил глаза, но краба всё же отпустил. Краб, осознав своё нечаянное счастье, моментально зарылся в мокрый песок и исчез в волнах. — Кот сам просил! Честное слово! Он хотел быть красивым, как мама! Я ему говорил, что крем дорогой, а он всё равно лез!

— Кот, — невозмутимо заметил Теодор, переворачивая страницу, — после твоего «крема» три часа слизывал с себяпену и орал дурниной. Соседи думали, что мы завели баньши. Или дрессируем сирену. Придется покупать им корзину с извинениями.

Я рассмеялась, откидываясь обратно в шезлонг. Рядом со мной, в маленькой плетёной корзинке, обитой изнутри мягкой тканью, посапывала годовалая девочка. Лиза — наше сокровище с тёмными, как у отца, волосами, разметавшимися по подушке. Она пока что только училась переворачиваться на животик, но уже вовсю искрила во сне. От этого вокруг корзинки витал лёгкий, едва уловимый запах озона, как после грозы.

— Мама, а когда папа будет меня учить воздушной магии? — Лёва подбежал к нам, отряхивая мокрые руки о шорты, щедро осыпая нас песком. — Я тоже хочу делать смерчи! Как он! Чтобы бабах! И все разлетаются!

— Когда научишься не поджигать всё вокруг своими искрами, — ответила я, протягивая ему полотенце. — Вытрись сначала, водяной. Ты с ног до головы мокрый и песчаный.

— Но я хочу сейчас! — Лёва надулся, и его рыжие брови сошлись на переносице, копируя моё сердитое выражение лица. — Это несправедливо!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь