Книга В объективе, страница 59 – Ани Хоуп

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «В объективе»

📃 Cтраница 59

– Джесс, я понимаю, что мы знакомы несколько дней. Но прошу тебя, доверься мне.

«Кажется, теперь я понимаю, что он имел в виду под правилом перекрестного допроса…»

Вопреки логике ей не хотелось спросить, от кого он ее защищает, а лишь узнать – почему. Помимо чувства вины могло быть что-то еще, какая-то другая причина. И ей было страшно услышать, что ее нет.

Кристофер незаметно поднялся и, подойдя к камину, поправил кочергой тлеющие угли. Затем обернулся и улыбнулся от уха до уха.

– Каждый раз, вспоминая тебя с ней в руках, задаюсь вопросом – ты и впрямь могла меня ударить?

Джессика невольно улыбнулась в ответ.

– Ты не видел себя со стороны.

Кристофер подошел к дивану и присел на корточки.

– Запомни, я никогда не причиню женщине вред. Никогда. – И тише добавил: – Особенно тебе.

Джессика тонула в серых глазах, теряя последнюю ниточку связи с реальностью. Он увлек ее за собой в мир неразгаданной тайны, выделив главную роль. И только мурашки напоминали о том, что перед ней, практически на коленях, стоит мужчина. Чертовски красивый, чего таить, мужчина, хотя и пугающий. Угасший огонь за широкой спиной теперь золотился в его зрачках. Комнатой овладевал мрак.

– Что ж, если мы закончили с вопросами, то предлагаю немного поспать.

– Чувствую, что упускаю нечто важное.

Кристофер поднялся, чтобы вернуть кочергу в подставку.

– Когда вспомнишь, я буду рядом.

– Это может случиться спонтанно. Ты же не будешь со мною всегда, – сказала Джессика, сладко потягиваясь, и не услышала ответ, прозвучавший, словно последний треск уголька.

– Кто знает.

Джессика принесла Кристоферу постельное белье и, потирая слипающиеся ото сна глаза, сказала:

– Мне кажется, ты охотишься не за ним, Кристофер, не Экклберри твой главный враг. Что-то терзает тебя изнутри, и пока ты это не испепелишь, будешь идти на риск. Но я не могу придумать причин, чтобы этот риск оправдать.

Кристофер бросил стопку белья на край дивана и натянуто улыбнулся.

– Я подумаю. Доброй ночи, Джессика.

Махнув на прощание, она поднялась к себе. Кристофер прислушивался к шорохам над головой, пока дом вместе с его хозяйкой не погрузился в сон, затем обошел первый этаж, проверил двери и окна. Все чисто.

Он расстелил постель и забрался под тонкое одеяло. Сон пропал. В голове вертелись слова Джессики. Стискивая зубы, он гнал воспоминания, которые как острые иглы пронзали его память. О дне, когда видел отца в последний раз.

Боль сковала виски, он сокрушенно выдохнул и прошептал:

– Ты просто не знаешь…

Глава 8.

Кристофер проснулся от стука собственных зубов. Из открытого настежь окна сквозило, как на дне промозглого ущелья. Он закрыл окно, натянул джинсы и вышел на кухню, откуда доносились отборные ругательства. Джессика щеткой собирала осколки кофейной чашки в совок: круглая ручка никак не подчинялась, за что подверглась потоку брани.

– Доброе утро? – спросил Кристофер.

Джессика вздрогнула и задела открытую банку с молотым кофе.

– Вот дьявол!

С отчаянием во взгляде она осмотрела белый кафельный пол, покрывшийся слоем коричневого порошка.

– Так, не волнуйся, – успокоил Кристофер, перепрыгнул через кофейную дюну и, обхватив ее за талию, усадил на стул.

– Все валится из рук, – понурив плечи, произнесла Джессика. – Спала как убитая, а все равно чувствую себя уставшей, будто ко мне присосалась энергетическая пиявка. О, Боже! – спохватилась она. – Я не имела в виду тебя.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь