Онлайн книга «Ночи синего ужаса»
|
* * * Через два часа сети были расставлены. Клиника, в которую перевезли труп Лекюйе-Мансона, стояла на улице Антен, к северо-востоку от Вандомской площади, в глубине небольшого английского сада, обнесенного высокой решетчатой оградой. Это было трехэтажное строение с фасадом из светлого камня и островерхой крышей. Палаты – всего около двенадцати – размещались на двух верхних этажах и были предназначены для лечения избранной, весьма состоятельной клиентуры от нервных болезней. Доктор Анри Фэвр, за которым полицейские заехали по пути, сказал, что в здании всего два входа – главный, с изящным крыльцом, освещенным двумя фонарями, и служебный, для поставщиков. Служебный вход был ниже уровня земли, к нему вела лестница из нескольких ступенек, а дверь открывалась в кладовку на подвальном этаже. Для того, кому нужно было пробраться в клинику незаметно, он, безусловно, показался бы наиболее заманчивым. Поэтому Видок сам вызвался его караулить. Твердо решив не спать всю ночь, если придется, шеф «Сюрте» уселся в кладовке верхом на стул, перевернув его спинкой вперед, чтобы на нее можно было опереться скрещенными руками и пристроить на них подбородок. В каждой руке у него было по заряженному жандармскому пистолету. На первом этаже наблюдение за крыльцом и вестибюлем поручили Подвоху. Валантен предложил бывшему мошеннику свой пистолет, но тот отказался, заявив, что ему сподручнее управляться с холодным оружием. В доказательство этих слов он достал из кармана сюртука большой складной нож с изогнутым, заостренным на конце лезвием, напоминавший испанскую наваху, и ловко крутанул его в пальцах. Зная, насколько обидчив маленький помощник, Валантен не стал выражать сомнение по поводу его боевых качеств, однако настоятельно посоветовал не рисковать попусту и сразу бить тревогу, если заметит попытку вторжения. Удостоверившись таким образом, что Делькур не сможет проникнуть в клинику незамеченным, инспектор поднялся в палату на третьем этаже, чтобы закончить приготовления мизансцены, которая должна будет ввести в заблуждение часовщика и завлечь его прямо в центр паучьей сети. Аглаэ и доктор Фэвр последовали за ним. – Благодарю вас за бесценное сотрудничество, – сказал Валантен врачу, который разложил на пустой больничной койке одежду сестры милосердия. – Легко могу себе представить, насколько неприятно вам присутствие под этой крышей вооруженных людей, но у нас, к сожалению, нет других вариантов. Делькур исчез, и устроить ловушку в этой клинике – для нас единственный шанс его поймать. Врач нервно поправил галстук. Напряженное лицо его выдавало опасения. – Вы уверены, что Делькур придет? А если придет, сумеет ли он оказать вооруженное сопротивление, когда вы попытаетесь его арестовать? – Трудно сказать. Он уже убивал, и не раз, но среди его жертв не было людей опытных, способных защищаться. Впрочем, когда имеешь дело с такими сумасшедшими, как он, ни в чем нельзя быть уверенным. Именно поэтому я и попросил вас отпустить по домам весь персонал клиники. Нельзя их подвергать неоправданному риску. – С этим я всецело согласен. В соответствии с указаниями, которые вы дали мне утром, я отослал санитаров и медсестер, сказав им, что мы принимаем очень важного пациента. Сейчас здесь остались только ночной сторож, который регулярно обходит сад… и я сам, разумеется, на случай если кому-то из пациентов этой ночью понадобится помощь. |