Книга Холодные близнецы, страница 115 – С. К. Тремейн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Холодные близнецы»

📃 Cтраница 115

Я звоню Джошу на сотовый. Опять неудача. «Привет, это Джош Фридленд. Если вы насчет работы – свяжитесь с компанией “Стронциан Стоун”…»

Я швыряю трубку. Я негодую, я зла на весь мир сразу. Кто нам поможет?

Гордон, лодочный мастер! Точно. В моем мобильнике есть его номер. Я бегу в спальню, хватаю из захламленной прикроватной тумбочки почти бесполезный телефон и мучительно жду, пока он включится. В спальне появляется Лидия. Она выглядит как-то не так. Волосы растрепаны сильнее, чем обычно. Безмятежно, как в трансе, она наблюдает за тем, как я трясу мобильник – включайся, включайся, скотина!Под мышкой Лидия держит плюшевого леопарда Лепу. Она мнется и нерешительно говорит:

– Мама, а может, неважно, что будет с Бини? Кирсти ведь не вернулась, а если и Бини не вернется, будет не страшно, да?

– Лидия, дорогая, о чем ты? – я пытаюсь найти номер.

– А папа вернется, правда? Мам, прошу тебя! Лидия не возражает. Кирсти нет, и теперь неважно, что он сделал. Мы его вытащим из грязи?

Что?

Я в растерянности смотрю на нее. Из моих глаз вот-вот польются слезы. Еще секунда, и я разревусь: по моей Кирсти и по тому, что Энгус с ней сотворил.

Нет. Сара, займись телефоном. Его экран дружелюбно сияет в полумраке плохо освещенного дома. Сигнала нет. Разумеется. Нажав две кнопки, я попадаю в «КОНТАКТЫ». «Г» или «Ф», «Г» или «Ф».

Гордон Фрейзер. Вот его номер.

Я бегу в столовую, поднимаю старинную трубку, терпеливо накручиваю на диске 3, 9, 4, 6, и на другом конце линии идет гудок. Возьми трубку, давай, возьми трубку! Внезапно сквозь треск помех я слышу голос – слабый, не очень приветливый, глухо звучащий сквозь бурю.

– Гордон Фрейзер.

– Гордон, это Сара Муркрофт с Торрана.

Мучительная пауза.

– Сара. Понял. Здрасте.

– У нас большая беда, – линия щелкает и булькает. – Умоляю вас.

– Я не… – Пшшшшш, – … аю вас.

– Гордон!..

– Сара?

– Гордон, нам нужна помощь.

Связь глохнет окончательно, пропадает даже шум статики, и я почти хочу разбить телефон об стену – в самый важный момент он сдох! Специально, что ли, подгадывал? Неожиданно я слышу свист помех – настолько громкий, что уху больно, а когда они пропадают, до меня доносится голос Гордона.

– Миссис Муркрофт, стряслось что-нибудь?

– Да!

– Что именно?

– Мой муж, Энгус, пошел на грязевые поля. У нас собака потерялась, и он решил ее спасти, когда вода была низко. Уже темно, и я переживаю – его так долго нет, и я не знаю, что делать, я боюсь за него, и…

– Значит, в грязи, говорите?

– Да.

– Возле Торрана и совсем один?

– Да!

На том конце линии – неодобрительное молчание.

– Ясно. Вы, миссис Муркрофт, успокойтесь. Я сейчас позову ребят из «Селки».

– Спасибо вам, спасибо!

Я вешаю трубку, прежде чем разговор не высосал из меня все соки. Я словно очутилась в смертельной компьютерной игре, и телефон – это твои проценты жизни, которые уменьшаются, а затем слышишь: «Бззз – игра окончена». Я оборачиваюсь и вдруг вижу Лидию. От удивления я чуть не сползаю по стенке.

Она тихо стоит за моей спиной. С бледным лицом. В ее широко открытых голубых глазах застыла печаль.

Но как ей удалось так незаметно передвигаться по дому? Здесь половицы скрипят от малейшего давления, и стены ходуном ходят.

Лидия находится в трех футах от меня и не шевелится. Ее личико совершенно белое, наверное, от тревоги.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь