Книга Другой Холмс. Часть 3. Ройлотт против Армитеджа, страница 216 – Евгений Бочковский

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Другой Холмс. Часть 3. Ройлотт против Армитеджа»

📃 Cтраница 216

– Я конечно могу выяснить, не получили ли вы средства, по обыкновению выклянчив их у матери, но что-то мне подсказывает, что вам не хотелось бы привлекать ее к этому вопросу, а я не могу не учитывать ваших пожеланий. Если вы помните, я обещал вам деликатный подход.

– Почему, по-вашему, я не мог получить деньги из других рук? У меня достаточно друзей.

– Безусловно, и с одним из них вы видитесь особенно часто. Кстати, судя по его тратам, он тоже основательно поправил свои дела. – Берджесс, внимательно следя за реакцией Фаринтоша, добавил: -По сравнению с вами мистер Армитедж, можно даже сказать, разбогател, так что действительно он мог выручить вас.

– Вот видите, сами догадались! – усмехнулся Филли, однако провокация сработала. Фаринтош нахмурился, явно придя в беспокойство от хороших новостей о приятеле, однако выказать заинтересованность уточняющим вопросом, означало сдаться на милость Берджессу, беседу с которым он все еще пытался подавать как одолжение.

– Или же вы обогатились с ним из одного источника. Это больше похоже на правду.

– Не мое дело ломать голову, что на что похоже, – огрызнулся Филли и демонстративно взглянул на часы.

– Кстати, быть может, я поспешил с выводами? – продолжал кружить Берджесс, не обращая внимания на красноречивый жест. – Если вы потратили не все, и приберегли что-то про запас…

– Почему вас это интересует?

– Хотя из того, что я успел о вас узнать, думаю, откладывать не в вашем характере…

– Допустим. Что с того?

– Просто я только что подумал, что возможно, разница между вашим… как бы это назвать… доходом и соответствующим доходом мистера Армитеджа не так уж велика. Если бы ваше приобретение составило не двести фунтов, а хотя бы триста, лучше четыреста или пятьсот…

– Сколько…, – не выдержал Корнишон и облизал пересохшие губы. – Сколько получил мистер Армитедж?

– Шестьсот.

– Сколько?!?!

– Ну… я не безупречен, – поправился Берджесс. – Может быть, что-то и упустил. Так что я назвал вам только ту сумму, что точно установлена.

Филли опустил голову и молча сжал кулаки. Как бы комично это ни выглядело в исполнении такого человека, Берджесс поспешил установить контроль за ситуацией, дабы взбешенный Корнишон (и такие, наверное, бывают) не помчался разбираться с Перси и тем самым все не испортил.

– Только без шуток. Я сообщил это вам не для того, чтобы вы закатили скандал.

– Тогда для чего же?

– Чтобы у вас открылись глаза, с кем вы связались. Вы еще ничего не знаете о доле мистера Крейцера. По сравнению с нею ваш Армитедж получил такие же медяки как и вы. Конечно, не мне судить о ювелирном ремесле, но у ж точно многовато для того чтобы всего-то закрепить два камешка.

– Да уж, – горько усмехнулся Филли, предпочтя обойтись без уточнений, сколько же именно заработал мистер Крейцер. – И что же дальше?

– Вас надули, это очевидно, но ведь и вы не без греха, не так ли?

– Допустим.

– Вся ваша компания у меня в руках. Вам единственному я даю шанс определиться, чью сторону принять. С ними у меня переговоров не будет. Для начала я хочу знать все, что вам известно.

И Фаринтош рассказал.

Глава двадцать четвертая. Не по плану

Из дневника доктора Уотсона

16 апреля 1892

Наконец-то в своем изложении прошлого я дошел до событий той самой ночи! Сменившей день, когда Персиваль Армитедж попросил нашей защиты. Довольно экстравагантной, с проникновением в чужой дом. И мы приняли его предложение. И отправились в Летерхэд. И сняли номер в «Короне», на втором этаже. Ровно в одиннадцать ровно посреди погруженного во тьму жилого крыла вспыхнул свет, и Холмс произнес свою знаменитую фразу про то, что это сигнал для нас и что свет горит в том окне, куда мы собираемся залезть. Может, и не слово в слово, как в «Пестрой ленте», но смысл был тот же. Оставалось лишь надеяться, что Армитедж не перепутал комнаты и не притащился с зажженной лампой в гости к невесте или ее отчиму. Или что Ройлотт не устроил нам западню. Прочь сомненья! Тем более, в такое некомфортное для нервов время. Свет горит там, где нужно. Значит, пора браться за работу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь