Книга Озеро призраков, страница 8 – Рональд Малфи

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Озеро призраков»

📃 Cтраница 8

– Проклятье.

Встав на цыпочки, я потянулся вверх и поправил ее, но не смог приладить шнур на место, чтобы выключить свет. В конце концов я просто повернул лампочку в патроне, и свет погас.

Остаток дня мы провели, перенося коробки из комнаты в комнату, собирая мебель, оттирая ванные и кухню и проникаясь теплом к нашему новому дому.

Когда спустилась ночь, все проголодались и устали. Дети начали капризничать, и Бет погнала их домой, настоятельно приглашая нас на ужин.

У них дома, собравшись на закрытой веранде с зимним подогревом, мы разделались с жареной свининой, стручковой фасолью, картофельным пюре и кукурузным хлебом. На десерт Бет поставила на стол яблочный пирог и мороженое, и дети закричали от радости. Джоди разливала кофе, а Адам рыскал по подвалу в поисках бутылки портвейна, никак не желавшей находиться. Наконец брат вернулся оттуда побежденным, с пустыми руками, и в награду за труды отрезал себе огромный кусок пирога.

Бет говорила о моем последнем романе «Вид на реку» и о том, как она познакомила с ним читателей из здешнего книжного клуба.

– С большинством из них вы встретитесь на следующей неделе – мы пригласим их на рождественскую вечеринку. Прекрасная возможность познакомиться с новыми соседями!

– Пожалуйста, Бет, – сказал я. – Не утруждайся из-за нас.

– У меня все равно назначена встреча книжного клуба. Я просто приглашу немного больше народу и велю им принести угощения. Будет весело.

– Это хороший город, – сказал Адам. – Тихий, дружелюбный.

– Ты знаешь людей, живших в нашем доме? – спросила Джоди.

– Дентмены, – ответил Адам. – Пожалуй, мы немного их знали.

– Совсем не знали, – поправила Бет. – Они были странные. Очень замкнутые…

Адам пожал плечами.

– Любовь к уединению не делает людей странными, милая.

Бет махнула на него рукой и повернулась к Джоди.

– Не слушайте его. Они были странными.

– Ну, дом мы купили удачно, – сказал я.

– Недвижимость здесь не очень дорогая, – ответил Адам с набитым ртом. – Это страшная тайна от всего остального штата. Эти лузеры в Балтиморе не знают, что упускают.

– Лузеры, – хихикая, повторила Мэдисон.

– И еще, – продолжил он, – это идеальное место, чтобы растить детей.

– Да, Адам, – пропела Джоди. – Пожалуйста, объясни это моему мужу. Похоже, он понятия не имеет, что часики тикают.

Застонав, я откинулся на спинку стула.

– Неделю назад мы ютились в двухкомнатной квартирке без центрального отопления. Каждое утро сгоняли с порога бродяг. Ты хотела, чтобы наши дети видели это?

– Оглядись. Мы уже в другом месте.

– Эй, – сказала Бет, поднимая бокал вина, и выразительно посмотрела на меня. – Хочу сказать тост. Я рада, что вы перебрались сюда, ребята. За новые начинания!

– За новые начинания, – повторил Адам.

Мы выпили.

Глава 3

Было почти десять тридцать, когда мы с Джоди возвращались обратно по покрытой снегом грунтовке. В воздухе пахло зимой и зерном (на окраине города была мельница). Огромные и разлапистые темные деревья склонялись к нам, как живые твари, готовые оторвать нас от земли. Облачка пара от нашего дыхания смешивались в воздухе. Я сжал плечо Джоди.

– Ты счастлива?

– Конечно! – Весь вечер после десерта она была тихой и задумчивой.

– В чем дело? – спросил я.

– Хотелось бы, чтобы ты принимал больше участия в диалоге.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь