Книга Погасни свет, долой навек, страница 63 – Дарья Иорданская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Погасни свет, долой навек»

📃 Cтраница 63

– О чем это вы? – как можно безразличнее спросил Грегори. Он, стараясь держаться непринужденно, прошел через курительную комнату, через анфиладу небольших читален и опустился в свободное кресло у камина.

Д., чуявший кровь лучше акул, неотступно следовал за ним.

– Ваша супруга, кажется, оставила вас…

Что ж, шила в мешке не утаишь. Грегори досадливо поморщился и ответил тоном ровным, насколько это было возможно.

– Лаура отправилась навестить родных. Они живут в Плимуте, и я подумал, что таким душным летом ей и Джеймсу пойдет на пользу морской воздух.

– А сами, стало быть, остались, – ухмыльнулся лорд Д. Он также устроился в кресле, с комфортом, вытянув ноги, и стало понятно, что так просто от этого собеседника не избавиться.

– Мне морской воздух ни к чему, – равнодушно ответил Грегори, пожимая плечами. – И я не люблю Плимут.

– А что же ваша прелестная гувернантка? – Д. почти подмигнул, но вовремя остановился. – Видел ее не так давно в парке, кормила голубей вместе с вашим постреленком, Гамильтон. Очаровательная девушка. Вам определенно повезло.

То, как он говорил об Элинор Кармайкл, удивительным образом пачкало ее. Вроде бы ничего и не сказано, а ощущение грязи, привкус чего-то мерзкого появляется на языке. В сравнении с этим предложение Дамиана соблазнить молодую женщину, сказанное напрямик, без обиняков, звучало совершенно невинно.

– Да, – сухо согласился Грегори. – Нам определенно повезло с мисс Кармайкл. Она великолепно образованна, и Джеймс ее обожает.

– Кармайкл? Знавал я одного Кармайкла когда-то… – Командер Коркоран с самым невозмутимым видом занял третье кресло и потянулся мимо отшатнувшегося лорда Д. к камину за угольком, чтобы раскурить трубку.

Между ними было явное напряжение. Грегори ни разу не слышал, чтобы лорд Д. пытался распускать об отставном командере сплетни. Едва ли дело было в том, что о нем нечего было сочинить, роль, скорее всего, играла внушительная рослая фигура моряка и массивная трость, которую он носил с собой. Почти наверняка там был спрятан клинок. И командер был не из тех, кто позволяет рассказывать о себе небылицы. Как, впрочем, и о других. Грегори искренне обрадовался его появлению.

Откинувшись на спинку кресла, Коркоран выпустил кольцо дыма.

– Этот самый Кармайкл служил у нас капелланом, а до того был викарием в какой-то глуши. Уж и не знаю, чего его потянуло во флот, должно быть в Ланкашире не хватало приключений. Странный он был, скажу я вам, и сестрица его, медиум, тоже. Правда, она мне дала однажды дельное предсказание.

Совпадение это смутило Грегори. Мог ли викарий Кармайкл быть отцом Элинор, а медиум – ее теткой?

– Идеи у него тоже были весьма причудливые, – продолжил Коркоран. – Рассказывал чудовищные истории о том, что у него на родине – в Ланкашире, надо полагать, – мертвецов приставляют к работе, как рабов. Все бормотал о каких-то механизмах, которые приведут к катастрофе. В сумасшедший дом его не отправили только потому, что сестра его проводила сеансы для адмиральских жен. Когда готовил отпевание, всегда проверял все с великим тщанием. Честное слово, думал, что покойник встанет! Да и сам умер как-то…

Коркоран отмахнулся и умолк. Воцарилась тишина, которую нарушил суетливый лорд Д. Отставив недопитый стакан, он поднялся, толкнув кресло. Ножки его с грохотом проехали по полу, заставив лакея у двери неодобрительно поморщиться. Впрочем, что было Д. до клубного паркета.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь