Онлайн книга «Дикарка для Истребителя драконов»
|
— Ты знаешь, сколько там желающих. Двадцати кустов не хватит! Я покачала головой, студентов и правда было много. — Хорошо, — отчаянно согласилась я. Помогу Мари, заодно и вправду цветов надергаем для клумбы. Окно в оранжерею было больше похоже на дверь, я перешагнула невысокий бортик и едва не задохнулась от тяжелого влажного воздуха, пропитанного запахами леса и цветов. Голова сразу же закружилась. Я покачнулась, и Мари подхватила меня под руку. — Слышишь, как одуряюще пахнет цветущей омелидией?! — восторженно зашептала она. — Пойдем на запах. — А ну стойте, паршивки! — оглушительно рявкул женский голос откуда-то справа. Я повернула голову, рядом стояла невысокая кругленькая женщина в темном платье, закрытом большим белым фартуком. Я точно видела ее в приемной комиссии. В руках у преподавательницы клубилось зелеными всполохами парализующее заклинание. — Как вы все мне надоели! — зло выкрикнула она. — Все, отправляемся к ректору, пусть он с вами разбирается. Тем более, что приворотное зелье запрещено законом. Вот посадят вас в тюрьму, будете знать, как из оранжереи воровать редкие растения! Глава 37 Тошнота и головокружение от сладкого запаха цветущих растений вдруг резко прошли. Организм решил повременить с обмороками, появились дела поважнее. Мы с Мари прижались друг к другу и испуганно глазели на рассерженную преподавательницу. Что она там сказала про ректора? Ой, не нужно к нему идти! Пока ситуация не привела нас в кабинет магистра Фанхорна, я начала торопливо объяснять: — Я, к сожалению, не знаю, как вас зовут. Мы еще только поступили в академию. Она недовольно скривилась и с насмешкой проговорила: — Надо же, какие нынче прыткие первокурсницы пошли. Еще ни одного занятия не посетили, а уже нарушают правила! Я госпожа Луцерция, буду вести у вас травоведение. Хотя, надеюсь, что не буду. Вот сейчас сходим к ректору, и он все решит. Отчислит вас, да и дело с концом. Ладони вспотели, я украдкой вытерла их о подол платья и почтительно склонила голову, краем глаза замечая, что Мари повторяет мои движения. — Госпожа Луцерция, мы, правда, не нарушали ничего! — начала я уверенно. Мы же действительно пришли сюда совершенно законно, может не через ту дверь, какую было нужно, но это сейчас не так уж и важно. Главное, что мы не по своей воли здесь оказались. — Комендант общежития, господин Курц, отправил нас к вам. Он сказал, что вы дадите цветов для клумбы. Она недовольно взмахнула свободной от заклинания рукой, отмахиваясь от моих слов, как от надоедливых насекомых. — Ха! Придумайте что-нибудь получше! Хотя, чего это я с вами тут беседы беседую, пора уже начать карать! Сколько можно быть добренькой?! Надоело! Каждый год одно и то же. Госпожа Луцерция резко кинула в нашу сторону парализующее заклятье, и мы с Мари повалились в ближайшие кусты, по пути ломая ветки, как бездушные куклы. Кожа неприятно захолодела от влажной земли, а в нос ударил запах гнили и навоза. Ненавижу возиться в земле! Особенно лицом! — Ой, полынь с перцеей помяли! — недовольно крикнула преподавательница, и я почувствовала, как взмываю в воздух. О, только не это! Я дожилась до позорной транспортировкой левитацией, как какой-нибудь сундук или мешок. Надеюсь, нашего бесславного путешествия никто не увидит. |