Онлайн книга «Истинная с коготками для дракона»
|
Он накидывает на себя рубашку, чтобы больше не смущать меня своим идеальным торсом, и открывает дверь сам. Разговор оказывается непростым,но не оставляет после себя неприятных ощущений. Наверное, потому, что вместе с чаем Мист приносит огромную тарелку сыра разных сортов. — Вы же понимаете, что сделали почти невозможное? — внимательно вглядываясь мне в лицо, произносит Джонс. — И что при этом, если бы наши магические потоки были слишком чужеродны, вы могли бы погибнуть? Ну и какого ответа он от меня хочет? Ничего, конечно, я не понимала и не знала. Да я вообще до чертиков просто испугалась, что он погибнет из-за какой-то глупой случайности! Но я киваю. Просто потому, что даже если бы знала, все равно попыталась бы. Мы замолкаем. Тишина в комнате густая, звенящая. Я чувствую, как потоки магии внутри меня — мои собственные и, кажется, отголоски его силы — текут плавно, лениво переплетаясь. Это не пугает. Это кажется самым правильным ощущением в мире. — Кажется, теперь я твой должник, студентка Уоткинс. И, боюсь, просто сыром я теперь не откуплюсь. — Скорее, тут вопрос в количестве сыра, — пытаюсь пошутить я. — Идите, Кэтти, — говорит Джонс, — вы еще успеваете на первое занятие. День проходит как будто в тумане. Я что-то делаю, что-то изучаю. Кажется, у меня даже лучше начинает получаться контролировать свою магию. Но все время кажется, что что-то не так. Снова поднимает голову тревога из-за того, что мне никогда не вернуться, а воспоминания о том, как я сегодня проснулась, вообще заставляют краснеть. — Эй, что с тобой сегодня? — Майла кладет руку мне на плечо и обеспокоенно заглядывает в глаза. — Тебя сильно Джонс наказал за вчерашнее? Все остальные ребята с вечеринки уже побывали с утра у ректора и получили две недели разных отработок. Майлу с Лео отправили в самый пыльный отдел библиотеки с какими-то древними книгами по математическим расчетам в магии, которыми, мне кажется, уже лет сто никто не пользовался. После занятий я пришла к ним, так что мы вместе по очереди чихали, переставляя книги. — Нет, все нормально, — качаю головой. — Вам явно больше попало. Я киваю на ряд из стеллажей, которые еще предстоит разобрать. — Тогда что с тобой такое? Ты сама не своя. Даже если не братьв расчет твою потерю памяти… — спрашивает Лео. — Наверное, я просто устала, — говорю я. В конце концов, это правда. Все эти тайны, опасности, какие-то магические штормы… Все это кажется слишком для моей нервной системы, которая, вообще-то, была воспитана в мире, где магии просто нет. А теперь я еще и знаю, что никогда туда не вернусь. Я опускаюсь на стул, откладывая в сторону несколько тяжелых фолиантов, что держала в руках. Ну вот что я теряю? Либо я точно смогу убедиться, что Лео и Майла — мои друзья, либо… Придумаю потом. — Нет. Просто правда в том, что я попаданка. Глава 29 Иррегард Джонс Когда Кэтти уходит, я понимаю, что ее аромат все еще остался со мной. Как и отголоски переплетения магий. И если я сначала подозревал, что дракон будет зол, что кто-то вмешался в наш магический контур, то сейчас я начинаю по-настоящему понимать, что означает такое понятие как «истинная». Не на страницах книг и не с рассказов других, а сам, на своей шкуре. И это… прекрасно и пугающе одновременно. Как будто от меня всю жизнь скрывали, что где-то есть часть меня — очень важная часть! — но теперь я об этом узнал. |