Онлайн книга «С приветом из другого мира!»
|
– Я вас оставлю. Приятного аппетита! Когда за ним тихонечко закрылась дверь, я немедленно положила вилку в тарелку, утопив острые зубцы. Фостен, скривившись от непритворного отвращения, сделал глубокий глоток вина, видимо, проталкивая внутрь последний комок. – Кто-то должен ему сказать, что существуют кулинарные книги, – вздохнула я, бросая на стол салфетку. – Обычно он готовит съедобно, но ты его действительно вдохновляешь, – насмешливо прокомментировал Фостен. – Дай угадаю: хорошего повара вместе с каретой и лошадьми увезла твоя последняя жена? – Сам ушел, – хмыкнул он. – Почему? – Потому что, в отличие от моей нынешней супруги, повар не выходил замуж за мой замок, – с насмешкой прокомментировал Фостен и отсалютовал бокалом: – За брачные соглашения. Вот уж не думала, что его заденет правда! Попрощались мы между тем по-соседски: вежливо раскланялись и пожелали друг другу хорошего вечера. Вернее, его остатка, который я провела за разбором одного из сундуков с мелочами, чем едва не довела Раису до слез. Она причитала, что негоже госпоже выполнять работу служанки. В конечном итоге я согласилась на чай с печеньем и, пока горничная унеслась на кухню, открыла книгу по домоводству. Как назло, попалась глава о приемах на много персон. Не щадя сидящих на диетах читательниц, автор во всех подробностях рассказывал о вариантах меню для банкета и увлеченно живописал, насколько изящны на вкус песочные корзиночки с паштетом из гусиной печенки. Сразу видно, что работал на голодный желудок! А Раиса с чаем все не шла… Закрыв книгу, я отправилась на кухню разыскивать горничную и, возможно, кастрюльку «Ивонны в соусе». Если подумать, моя бабуля когда-то была права: не бывает невкусной еды, есть недостаточно голодные люди. Горничная вовсе не потерялась в замке, а металась возле большой плиты с шестью темными дырчатыми блинами, чем-то отдаленно напоминающими конфорки. – Окаянный очаг не загорается! – всплеснула она руками. – А где Тобольд? – не поняла я, куда делся повар. – Давно ушел к себе, – пожаловалась Раиса. – Придется его разбудить. Как очаг-то зажечь? Тут нет окошка для щепок. Видимо, в замке колдуна кухонная «техника» была магической. – Не надо нам Тобольда! – скомандовала я, вдруг почуяв редкий шанс нормально поесть и не обидеть ранимого кулинарного творца. – Что же мы, какую-то плиту не укротим? С королевским видом полностью уверенной в себе женщины, умеющей готовить борщ, котлеты и шесть видов завтраков из куриных яиц, я подошла к горничной. – Повелевайте! – Проникшись моим величием умелой кухарки, она уступила место возле плиты. – Раиса, мой муж колдун. Что это значит? – начала я. – Что он быстро справится с огнем, если мы устроим пожар? – В замке все действует на силе магии, – пояснила я и строго скомандовала конфоркам: – Огонь! Плита по-прежнему стояла холодная и безответная, недоуменно таращилась на нас шестью круглыми «глазами» с мелкими дырочками и не торопилась дарить животворящий огонь. – Пламя, – предприняла я очередную безуспешную попытку. – По-моему, очаг вас не слушается, – подсказала Раиса. – Пойду все-таки за Тобольдом… – Ты бутерброд с яичком хочешь? – быстро спросила я. – Хочу! – немедленно воскликнула горничная. – Двуединый знает, как сильно хочу. А что такое бутерброд? |