Онлайн книга «Однажды в Мидлшире»
|
Для русалки из кухни принесли пластиковый стул, и это решило проблему с водой и плесенью. Джейн с удовольствием пила чай и рассказывала все, что помнила о Джолин Бушби. Этого оказалось немного. Джолин была тихой девушкой, и никто не знал ее близко. – Вроде бы она была сиротой, – говорила Джейн. – По крайней мере, на похоронах никаких родственников не было. Ой, я не сказала? Джолин умерла при родах. Оставила славного мальчонку. Совсем кроха был, как котенок. Я не знаю, что с ним стало… По молчаливому согласию они решили не строить гипотез и не обсуждать загадку медальона при Ричарде и Анне-Лизе. Не то чтобы они им не доверяли, но пришлось бы слишком многое объяснять. Когда стали расходиться, оказалось, что уже поздно и Сьюзан пора укладывать Джо, а Виктору – ехать домой, чтобы хоть немного выспаться перед завтрашним мероприятием, и они так и не успели поговорить. – Ты думаешь, она расскажет больше? – спросил Виктор. – Не знаю… – протянула Сьюзан. – Но сейчас она нервничала и старалась ответить на конкретный вопрос. Может быть, если просто поговорить с ней о тех временах, она вспомнит какую-нибудь мелочь, которая окажется ключом? – Любишь детективные романы, да? Виктор ухмыльнулся. – Ты так говоришь, как будто это что-то плохое, – возмутилась Сьюзан. – Ничуть. – Виктор открыл дверцу автомобиля и покачал головой. – Какой же все-таки сумасшедший день! Призраки, русалки, лесные духи… С нетерпением жду, что будет дальше. Сьюзан пожала плечами. – Вряд ли что-то более странное. Мимо них неторопливо прошел верблюд. – …И пожалуйста, папа, просто побудь дома. Я постараюсь вернуться поскорее. Огастеса Бушби устроили перед камином. Сьюзан разложила рядом все, что могло ему понадобиться, – его любимые журналы по садоводству, телефон, ноутбук и антикварную игрушку, купленную на распродаже. Игрушка должна была кружиться и играть мелодию, но внутри что-то сломалось. Сьюзан надеялась, что починка увлечет отца хотя бы на несколько часов. Старик был бледен и заметно похудел, но в остальном выглядел совершенно счастливым. Он наконец вернулся домой. – Сьюзан, а куда я, по-твоему, могу деться? Удрать на танцы и до утра отплясывать твист? Сьюзан обняла отца за плечи. – Теперь, когда ты это сказал, я начинаю беспокоиться. – Не волнуйся. Все достойные меня партнерши сейчас на гастролях. Правда, Сью, я уже достаточно взрослый, чтобы несколько часов побыть в одиночестве. – Ладно. Джо! Мы опоздаем на автобус! Джо подхватил рюкзак, обнял деда («Веди себя хорошо!»), и они со Сьюзан наконец ушли. Гас выждал некоторое время. Он даже полистал «Древесный вестник», но там писали полную чушь и для тех, кто заботится о деревьях, использовали слишком много бумаги. Садовник бросил журнал к камину. Пойдет на растопку. Ветер постучал в окно ивовой ветвью. Огастес Бушби взглянул на часы, принял таблетку и решил, что пора. Он вышел из дома. Колючий воздух тут же заставил его прищуриться. Ветер дернул за полу тулупа и крепко поцеловал в щеку. «И я скучал», – подумал старик. Он вдохнул полной грудью. Перед ним пушистым грязноватым пледом расстилалось поле, а за полем чернели росчерки спящего леса. Впервые за свою жизнь Гас Бушби подумал, что до леса далеко и он может поскользнуться и упасть где-нибудь в поле. Секунду спустя эта мысль показалась ему нелепой. Он громко фыркнул. |