Онлайн книга «Однажды в Мидлшире»
|
– Заходи, Эймос, не бойся. Здесь собак нет! Джо переступил порог библиотеки и буквально втащил за собой лесовика. Тот шел, крепко зажмурившись, целиком полагаясь на товарища. – Миссис Найджел! – А? – громадная женщина появилась из-за стеллажей. Ее волосы растрепались, бусы съехали на сторону, а полы кардигана были подвязаны за спиной. Она тащила за собой картонную коробку. При виде Джо ее нахмуренные брови разошлись, и библиотекарша улыбнулась: – О, юный Бушби! Здравствуй. Неужели уже все прочел? – Не-а. Мне нужен букварь. И книжки для малышей. У вас есть? – Разумеется. Сейчас, погоди… Оп! Коробка зашуршала по полу, уперлась в порог и застряла. – Вам помочь, миссис Найджел? Не дожидаясь ответа, Джо поднырнул под ее локоть и схватился за коробку. Эймос следовал за ним, как приклеенный, и повторял все его движения. Он схватился с другой стороны. – Мальчики, она очень тяжелая… Рывок – и коробка перелетела через порог и грохнулась прямо перед библиотекаршей. – …а вы очень сильные, – закончила она. – Ничего себе! – Мы тренируемся! – гордо сказал Джо. – Тренируемся! – подтвердил Эймос. – Ну, ладно… – Миссис Найджел чуть нахмурилась и пристально посмотрела на Эймоса. Интересный мальчишка, такой смуглый и, кажется, нездешний… Джо закрыл друга собой. – Куда отнести? – спросил он жизнерадостно. – Нести не надо. Попробуйте подтащить к стойкам с газетами, вон там, у стола, видите? Мальчишки кивнули. Коробка полетела по плиткам, как ракета, и гулко ударилась в стол. Со стола посыпались карандаши и ручки. Миссис Найджел всплеснула руками. Джо кинулся поднимать. Эймос присоединился с секундным опозданием. – Спасибо, орлята! Теперь, раз уж взялись, вытащите все из коробки и бросьте туда все газеты с левого стенда. Справитесь? – Да, мэм! – Да, мэм! Миссис Найджел улыбнулась. Эймос копировал не только движения Джо, но и его интонации. Похоже, мальчик был с особенностями. Скорее всего, аутизм… В любом случае хорошо, что у Джо есть друг. Хорошо для них обоих. Она направилась к секции детской литературы и потянулась за букварем. За ее спиной раздался вопль^ – Что это вы, поганцы, делаете?! Тощий молодой человек в вязаной индейской шапочке стоял над детьми и размахивал руками. Его водянистые глазки готовы были выскочить из орбит. Но Джо и Эймоса было не так легко напугать. Эймос встал и посмотрел на крикуна исподлобья. Джо упер руки в бока. – Мы помогаем миссис Найджел! – заявил мальчик. – Помогаете?! Вы же убираете свежие газеты! – Нет, Сонни Кинг! – прогрохотала миссис Найджел. – Только одну газету! Она приближалась, и вся ее фигура была приглашением к немедленному бегству. В руке угрожающе покачивался яркий букварь. Посетители читального зала оторвались от книг и приготовились смотреть шоу. Парень замялся, но только на секунду. – Вы не имеете права! «М-Инфо» – городская газета! Вы лишаете людей новостей! – Новостей? И где же там новости? Я мирилась с вашей газетенкой только потому, что у вас богатое воображение и вы никому не вредили. Но с этого дня в моей библиотеке не будет ни одного экземпляра «М-Инфо». Можешь так и передать своим редакторам. Ни одного, пока я тут работаю. Писать такое об уважаемом человеке! Порочить лорда Диглби! – Ничего подобного там нет! – возмутился парень. – Это просто размышления над загадкой! |