Онлайн книга «Сердце жаворонка»
|
– Какие-то оправдывающие горничную объяснения, – закончил фразу Натальи Федотовны фон Шпинне. – Да! – мотнула она головой. – Нет, таких объяснений нет! – твердо заявил начальник сыскной. – Вам ведь еще не все известно… – Не все? – Губернаторша грустно рассмеялась. – Ну что же, рассказывайте, что там еще, добейте меня! Фома Фомич пропустил мимо ушей последние слова Натальи Федотовны, ему нечего было на них сказать, а утешать он не умел. – Я ведь почему пришел к вам сегодня с саквояжем, хочу показать кое-что. Фома Фомич быстро нагнулся и вытащил из-под стула валлижок[10]. Взял его в руки, поставил себе на колени и, щелкнув замком, открыл. Запустил туда ладонь и через мгновение вытащил из его недр чучело жаворонка, за ним второе… – Где можно поставить? – спросил у губернаторши. – Да вот здесь будет удобно, – указала она на столик-бобик у стены. Начальник сыскной взял в одну руку оба чучела, саквояж снова засунул под стул, а сам, поднявшись, шагнул к столику и поставил на него чучела. Надо сказать, что чучела были совершенно одинаковыми: и у одного и у другого была разорвана грудь. – Наталья Федотовна, – повернулся фон Шпинне к губернаторше, – не сочтите за труд, взгляните на эти чучела, хотя бы одно из них вы узнаёте? Протопопова встала с дивана и не спеша подошла к столику, чуть наклонилась, сначала над одним жаворонком, затем над другим. Хмыкнула и отошла на несколько шагов, глянула издали. – Ну, знаете ли, трудно сказать, но мне кажется, что вот этот жаворонок, – она снова подошла к столику и указала пальцем на одно из чучел, – стоял у нас на каминной полке. – Верно, ваше превосходительство, но вы сейчас будете очень удивлены: второе чучело, вот это, – начальник сыскной ткнул пальцем в другого жаворонка, – тоже стояло на вашей каминной полке. – Как такое возможно? – Губернаторша действительно удивилась и не пыталась этого скрыть. – Объясню. – Фома Фомич взял в руки одно из чучел и продолжил: – Вот этот жаворонок всегда стоял на вашей каминной полке, до тех пор, пока кто-то не заменил его на это чучело. – Начальник сыскной взял и поднял второго жаворонка. – Но зачем? – не поняла Наталья Федотовна. – Зачем менять одно чучело на другое? Начальник сыскной поставил оба чучела туда, где они прежде стояли, на каминную полку. Пришлось сдвинуть фарфоровые статуэтки пастушек. – У меня нет ответа на этот вопрос, есть предположения, но об этом потом, пока хочу поговорить о другом. Кто подменил чучела? – Он внимательно посмотрел на губернаторшу, та возмущенно откинула голову: – Вы что? Хотите сказать, что это сделала я? – Нет, ни в коем случае! – успокоительно поднял руки Фома Фомич. – Это сделала ваша горничная Мария. – Не понимаю, зачем? – разводила руками губернаторша. – В чем здесь ее корысть? – Мы сейчас это и выясняем, – проговорил фон Шпинне. – По делу на сегодняшний день можно сказать следующее: у вас в доме находилось чучело птицы, жаворонка, вот одно из этих, – начальник сыскной указал на мертвых птиц. – Как это чучело попало к вам, никто не знает, вы не знаете, его превосходительство не знает, что, конечно, удивительно, однако сейчас не об этом. Так вот, к этому чучелу проявляет интерес некое нам неизвестное лицо. Это лицо, как я предполагаю, каким-то образом связывается с вашей горничной Марией и предлагает ей сделку, сулит при этом хорошие деньги, да и дело-то пустяшное, нужно взять и одно чучело жаворонка заменить на другое. Горничная не смогла устоять и за деньги чучела эти поменяла… |