Онлайн книга «Операция на два сердца»
|
— Парни, я с друзьями ухожу в море, — сообщила я безрадостное для них известие. — Даже не вздумайте останавливать — буду орать и сопротивляться. Инструкциями это не запрещено, верно? В них просто забыли такое вписать. Все в порядке, я в безопасности. Этих людей проверила ваша контора, обычная американская семья. Если хотите, охраняйте меня, но, при всем уважении… не на борту. Да, забыла сказать, вернусь завтра, пьяная, может быть, не одна… — Я засмеялась и припустила от них, пока меня не взяли в клещи. Я не питала иллюзий — им ничто не мешало меня остановить, скрутить и вернуть на виллу. Но делать этого не стали, хотя пребывали в замешательстве. Похоже, я заслужила послабление. Харрисы были искренне рады меня видеть. Надоело любоваться друг другом. Да еще родственница лондонского миллиардера! Ну хорошо, миллионера… Меня приняли, как родную, повели вниз. На нормальной посудине это пространство называлось бы кают-компанией, в приличном доме — гостиной. Но и здесь каюта смотрелась неплохо — сравнительно просторная, коврики, пара кресел, кушетка, бар, иллюминаторы по бортам. Валялись вещи, но это простительно, гостей не ждали. — Располагайтесь, Софи, — суетилась Диана. — Можете тут посидеть, там посидеть… Вон та каюта — наша спальня, а вот эта — гостевая, так сказать. Не хоромы в Лондоне, но уж чем богаты… Я щебетала, что меня все устраивает, о чем-то лучшем я и помыслить не могла. Главное, что можно лечь и есть куда поставить ногу. А какой вид, боже правый, из иллюминатора! Грешна, — покаялась я, — но очень хотелось напроситься в гости. Почти была уверена, что получится, поэтому… вот. Я выкладывала из сумки вчерашние приобретения: мясо, колбасу в вакуумной упаковке, какие-то фрукты, бутылку знаменитого американского виски «Эван Уильямс». Бен восхищенно уставился на главного врага печени. — Ну что вы, Софи, не надо было. Мы предпочитаем скромные напитки… — Вот этого точно не надо было, — развеселилась Диана. — Но все равно спасибо, Софи… Последним номером стало шампанское «Балетто» какой-то частной винодельни. Понятия не имела, что это такое, но стоило дорого. — Вы просто транжира, Софи, — качала головой Диана. — Эх, миллионеры, что с вас взять. Ладно, выпьем. Так, а мы что стоим и на бутылку глазеем? — рявкнула она на мужа, — Марш в рубку, выходим из гавани! …Мы очень мило проводили время. Я нисколько не врала, распинаясь перед Улановым, — душа просилась в открытое море. Помню, в детстве мечтала стать дельфином. Я стояла на носу, держась за леер, трепетала блузка на ветру — и уплывала по волнам блаженства. Распахивалась голубая даль. Мимо проплывали какие-то суденышки, играла музыка. Совершенно не хотелось думать о делах, о каких-то зависших проблемах. Трещал мотор. Диана возилась в разбросанном по палубе судовом хозяйстве. Когда я выразила желание ей помочь, она отчаянно замотала головой: ну уж нет, не барское это дело… Я могла так стоять часами. Не хотелось оборачиваться. Крупная чайка состязалась в скорости с «Арабеллой», пыталась ее обогнать. А может, альбатрос, плохо разбираюсь в птицах. И вдруг обнаружила движение краем глаза: параллельным курсом, не отставая и не обгоняя, двигался быстроходный катер. На палубе, держась за поручень, стоял агент Вильямс в темных очках. В рубке маячил профиль Роджерса. Там же — еще кто-то, возможно, агент Моретти. Я чуть не засмеялась. Как же без вас, граждане-товарищи! Помахала рукой. Вильямс сдержанно кивнул. Бен из рубки с опаской поглядывал на «соседей» — не пойдут ли на абордаж? Вильямс подал знак: далеко не заплывать. От берега отдалились прилично, я его почти не видела. Бен начал менять курс, и через минуту стало казаться, что мы ходим по кругу. Посудина у семьи Харрис была старенькая, но проворная, развивала приличную скорость. Мы находились в движении больше часа, и я уже понятия не имела, где мы. Катер с агентами то отставал, то приближался. Бен заглушил мотор — и мои «попечители» сделали остановку. Катер покачивался на мелкой волне примерно в кабельтове от нас. Заскрипела якорная цепь. Вскоре подошел Бен, махнул рукой. |