Книга Вианн, страница 105 – Джоанн Харрис

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вианн»

📃 Cтраница 105

– Если хотя бы десятая часть этих людей придет, дело пойдет на лад, – сказал Ги за ужином.

На ужин Махмед приготовил сытный бирьяни, бархатистый от шафрана и куркумы, с хрустящим нутом, свежим лимонным соком и чечевицей с тмином и кардамоном. Махмед готовит ярко и сочно, несмотря на свою сдержанность и замкнутость. Сегодня он особенно холоден на фоне оптимизма Ги.

– Вряд ли хоть кто-то из них придет. В основном это были туристы. Они уедут задолго до открытия. Раздавать бесплатные образцы – это одно, а заставить людей раскошелиться – совсем другое.

– Но он прав, Махмед, – сказал Стефан. – Туристы приезжают и уезжают, и магазины для туристов открываются и закрываются вместе с ними. Нужно прочно закрепиться в сообществе. Сплотить людей. Стать чем-то вроде библиотеки, любимого бистро или местной пекарни…

Я вновь подумала о чечевичном фургоне, расписанном розовыми и оранжевыми цветами. Прошлой ночью я увидела его в дыму; и с тех пор, как я покинула Тулузу, он не шел у меня из головы. Нести в мир добро не так уж и просто. Иногда мир не хочет слушать. Иногда нужно громче кричать.

– А если… нам завести фургон, – медленно произнесла я.

– У нас есть фургон, – сказал Махмед.

– Я имею в виду, такой фургон, как чечевичный в Тулузе.

Я посмотрела на Ги. Он улыбался.

– Мы можем выезжать на нем раз в неделю. Подавать горячий шоколад.

Махмед насторожился.

– Зачем?

Я рассказала ему о чечевичном фургоне, Абани и Бале.

– То есть это будет бесплатный шоколад?

Я кивнула.

Махмед поджал губы.

– Послушай. Я понимаю, что ты хочешь заслужить хорошее отношение. Но одно дело раздавать образцы людям, которые могутзайти и что-нибудь купить, и совсем другое – угощать горячим шоколадом бездомных без гроша за душой.

– Может, в этом и суть, – сказал Ги.

Махмед начал злиться. Его угрюмые зеленые цвета вспыхнули яростным оранжевым.

– Ты вообще меня слушаешь? Все, что ты раздаешь, стоит денег, которых у нас нет. Какао-бобы с этичных плантаций в десять раз дороже обычных. Рекламные брошюры. Смесители. А еще сам магазин – конечно, это дыра, но стоит он будь здоров, – плюс электричество и коммунальные услуги. И не забудь про затраты времени и труда и расходы на жизнь.

– Деньги не главное, – возразил Ги.

– Скажи это нашим кредиторам.

– Просто поверь. Магия не подчиняется правилам.

Махмед вздохнул.

– Нет. Это тыне подчиняешься правилам. Ты не знаешь, что такое нищета. У тебя всегда был выбор. Но для некоторых из нас это роскошь. Некоторым из нас приходится быть практичными,сводить баланс и покупать продукты. Некоторые из нас не могут себе позволить строить воздушные замки, верить в магию и тащить в дом кого ни попадя…

– Что ты имеешь в виду? – спросил Стефан.

– Я имею в виду, что мы тратим намного больше, чем зарабатываем. Это началось еще до твоего появления. А теперь у нас два лишних рта, кошка и младенец на подходе.

Он повернулся к Ги, который собирался что-то возразить.

– Хватит!Прекрати мечтать и посмотри правде в глаза. Ты не можешь все время раздавать. У нас не благотворительная организация.

– Ты прав, – сказала я. – У нас бизнес.

Я улыбнулась при виде удивления Махмеда.

– Вот почему как бизнес мы должны приносить пользу обществу. Заслужить хорошее отношение. Согласен?

Ги улыбался.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь