Книга Вианн, страница 96 – Джоанн Харрис

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вианн»

📃 Cтраница 96

Эмиль пропустил мои слова мимо ушей и сунул в рот конфету целиком. Я услышала, как она хрустит на зубах, и мне представился пес, грызущий кость.

– Мы используем отборные какао-бобы, – сообщила я. – Покупаем их в самых разных уголках мира. Мы готовим шоколад с нуля, чтобы полностью контролировать процесс. Это позволяет…

Эмиль скривился.

– Что скажешь?

Он пожал плечами.

– Слишком горький. Я люблю сладкое – под стать своей натуре.

Он безрадостно усмехнулся, обнажив пожелтевшие от никотина остатки зубов.

– Понятно. Что ж, спасибо за помощь.

Я протянула руку к коробке, но Эмиль ее не отдал.

– Пусть полежат у меня. Кто знает? Может, распробую еще.

Я улыбнулась ему.

– Конечно. В следующий раз я принесу что-нибудь другое.

10

26 октября 1993 года

– Не трать на него время, – сказал Махмед, когда я поведала ему о своем эксперименте. – Я этого типа знаю. Он точно тыква-погремушка. Много шуму, а внутри пустота. Ты его не завоюешь и не заставишь передумать, раз уж он решил, что тебе здесь не место. Лучше делай шоколад для тех, кто и вправду может его купить. Эти старые скряги с Рю-дю-Панье не в состоянии отличить ремесленный шоколад от мыла.

Следует признать, что мои первые попытки подружиться с местными потерпели неудачу. Все владельцы лавок и палаток в Старом квартале получили образцы моих мандьян, но результат был нулевой. Я надеялась хоть на какую-то реакцию, по крайней мере со стороны мадам Ли и ее дочерей, но все семейство держится отчужденно и с подозрением поглядывает на нас. Я нашла свой подарок в мусорном баке позади Happy Noodles. Они даже не открыли коробку. Вот вам и попытка наладить отношения. Наверное, китаянки до сих пор винят Ги и Махмеда в своих бедах. А Махмед и не пытается изменить их мнение о себе. А если это все-таки он подал жалобу? В последние две недели он все больше беспокоится из-за открытия в декабре, в особенности из-за «беспечного отношения Ги к деньгам».

– Это не игра, – повторяет он. – Не железная дорога, разложенная в задней комнате. Не хобби, которое можно забросить. Это бизнес, и его надо вести профессионально. Нельзя все время раздавать товар бесплатно и тащить в дом бродяг.

Он осекся.

– Разумеется, я не о тебе, Вианн, – поправился он. Взгляд его темных глаз смягчился. – Но у Ги действительно привычка тащить в дом кого ни попадя, а те и рады. Люди принимают его доброту за глупость. Он доверяет людям. Видит в них только хорошее.

– Если ты о Стефане, – сказала я, – то он очень старается. Посмотри, сколько он сделал. Покрасил стены в торговом зале. Обставил мою комнату. Делает вывеску для магазина.

– Вот именно, вывеску. Кто его об этом просил?

– Это его способ поблагодарить. Он не пытается прибрать все к рукам.

Он пожал плечами, и на его губах мелькнула горькая усмешка.

– Ги любиттебя. Так будет всегда.

Он издал сухой гортанный звук, который напомнил мне о Луи. Некоторые мужчины боятся быть любимыми; еще больше боятся любить.

– Мать учила меня брать от мира все, что можно, и двигаться дальше, – сказала я. – Не привязываться. Не заводить друзей. Не оставаться на одном месте слишком долго. Когда я прибыла в Марсель, то и подумать не могла, что в октябре еще буду здесь. Это всё Ги. Благодаря ему я впервые в жизни почувствовала себя не чужой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь