Книга Осьминог. Смерть знает твое имя. Омнибус, страница 138 – Анаит Григорян

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Осьминог. Смерть знает твое имя. Омнибус»

📃 Cтраница 138

– Вставайте, Игараси-сан, – чуть мягче сказал Кисё. – Нужно найти Ясуду-сан.

– Где ее теперь искать? – с трудом проговорил Акио, пытаясь заставить себя успокоиться. – Томоко, может быть, уже…

– Если бы я собирался уйти из жизни, я бы сначала отправился в храм помолиться.

– Ты так думаешь? – с надеждой переспросил Акио. – Думаешь, она в святилище Хатимана?

Кисё, не ответив, протянул ему руку и помог подняться с пола.

– Пойдемте, Игараси-сан. Выйдем через дверь, только я заберу Му.

– А ты, похоже, крепко привязался к этой старой кошке, – невесело усмехнулся Акио.

Они не успели пройти и одного квартала по узкой улочке, когда все вокруг заходило ходуном: Акио непременно ударился бы о стену ближайшего дома, если бы Кисё вовремя не придержал его. Откуда-то сверху на асфальт посыпалось белье, видимо забытое кем-то на балконе, и грохнулся керамический горшок с геранью.

– Аа, вот дерьмо! – выругался Акио.

– Скорее, Игараси-сан! – поторопил Кисё.

– Ты что, совсем рехнулся?! Не видишь, что творится?!

– Дайте мне руку!

Мощные подземные толчки, сотрясавшие землю, казалось, были официанту из «Тако» нипочем, в то время как Акио понимал, что он не то что идти куда-то – он и пару шагов едва ли сможет сделать, да и какой в них смысл, если вся улица сейчас сложится, как кукольный домик.

– Ну же!

– Послушай, Камата…

Кисё сделал привычное движение, освобождая запястье, и снова взглянул на часы.

– У нас мало времени, Игараси-сан!

С одного из домов совсем близко от них посыпалась черепица. Кисё вдруг потянулся к Акио и схватил его за плечо: тому показалось, что его руку зажало здоровенным цепным ключом, которым они в порту отжимали закисшие в морской воде гайки. Он сжал зубы, чтобы не закричать от боли, а в следующее мгновение официант уже бегом побежал по корчившейся в судорогах улице, таща за собой Акио, как будто тот весил не больше, чем сумка с кошкой, болтавшаяся у него на плече. Акио увидел, как по стене дома впереди ползет огромная трещина – словно из земли быстро-быстро вырастало сухое дерево с торчащими во все стороны тонкими искривленными ветвями. Они пробежали мимо этой стены: Акио заметил, что от нее отделяется кусок выше человеческого роста – когда он услышал звук его падения, они уже свернули за угол и бежали по следующей улице. Впереди возвышалась груда упавших синих пластиковых бочек, среди которых валялось несколько больших газовых баллонов.

– Стой, Камата, давай обойдем их! – закричал Акио, но они уже карабкались через баллоны и бочки, катившиеся вниз и с глухим стуком ударявшиеся о раскачивавшийся внизу асфальт.

Акио показалось, что, если он сейчас остановится, непонятная сила все равно поволочет его дальше. В считаные секунды они были уже на самом верху, после чего Кисё, не желая, видимо, тратить впустую ни мгновения, к ужасу Акио, просто спрыгнул вниз, увлекая его за собой. Когда их подошвы коснулись земли, асфальт, как будто избегая этой встречи, ушел вниз, и Акио подумал, что сейчас земля расколется надвое и они провалятся в бездонную яму, но вместо этого дорога вновь рывком поднялась и швырнула их вперед. Му в сумке у Кисё жалобно замяукала, но тот и не думал на нее отвлекаться. Глаза Акио на мгновение встретились с испуганными глазами какой-то женщины, сидевшей на земле и прижавшейся спиной к сотрясающейся стене дома. «Кобаяси-сан», – вспомнил он, когда они уже были далеко от нее и бежали по широкой улице, выходящей на набережную.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь