Онлайн книга «Поцелуй Зимы»
|
– Зачем ты вообще полез к маме?! Клянусь, не будь он таким беспомощным, я бы ему врезала. Лестер неторопливо поднялся и с изяществом оскорбленной фрейлины отвернулся к распахнутому окну. Небо набухло грозовыми тучами, и на кухне окончательно потемнело. – В нашу последнюю встречу, если помнишь, – он сделал многозначительную паузу, как будто давал мне время раскаяться, – ты сама просила меня позаботиться о тех, кто тебе дорог. Я наивно полагал, что мама принадлежит к их числу. Обвинения застряли в горле. Он заботился о маме все это время? Может, он знает, где похоронили Костю? Я уже открыла рот, но Лестер вдруг спросил: – Так где был телефон? – Что? – Телефон. Ты искала его в шкафу. Я поняла, что все еще сижу на нижней полке. – Там и был. – А-а, – протянул он. – Забавная старушка. – Какая? – Старенькая такая. Седая. Которая здесь жила. Не успел он произнести последнее слово, как квартиру сотряс гром такой оглушительной силы, что у меня заложило уши. Небо разломили косые линии. Несколько мгновений я не видела ничего, кроме ослепительно-белого света. Из раскрытого окна подул влажный ветер, неся первые брызги. Вскоре дождь полил стеной. Мое мокрое от пота платье за секунду стало отвратительно холодным. – Я чувствую запах старой женщины. Это все ее вещи? – спросил Лестер. – Вот ты нашел время! Я хотела подняться и закрыть окно, но Наум вцепился мне в ногу когтями. – Твою ж!.. Наум! Новый раскат грома сотряс кухню. В метре от меня с жалобным треском рухнули кастрюли, в ряд висевшие над плитой. От ветра захлопали дверцы шкафчиков. Я сама не заметила, как вцепилась одной рукой в другую. На коже стал явственно ощущаться чей-то взгляд. – Если это твои шутки, лучше прекрати! – бросила я Лестеру, перекрикивая ветер. Но он даже не обернулся – все вглядывался со своей кушетки в бушующее небо. – Подведи меня к окну. Дверца шкафа, в котором я сидела, едва не хлопнула меня по лицу. Я отцепила от себя испуганного кота, поднялась и взяла Лестера за узкую ладонь, увлекая за собой. Хотела закрыть окно, но Лестер меня остановил: – Оставь так. – Нас зальет. – Оставь. Он подошел вплотную к разбухшей от влажности раме и прислушался, подставив лицо косым струям. Я ждала рядом, сама не зная чего. Квартира вдруг показалась мне враждебной. Неизвестный взгляд давил в спину, что-то хлопало и бесновалось на кухне, а я лишь крутила на пальце оловянное кольцо, прощальный подарок Эдгара, и повторяла себе: после всего, сотворенного мною, ни одна старушка мне не страшна. Даже мертвая. – Я чувствую борьбу, – наконец сказал Лестер. Лицо, волосы, рубашка его были мокрые, но он как будто не замечал этого. Я глубоко вздохнула. – Знаешь, когда шутишь, ты нравишься мне больше. – Я никогда не шучу, моя радость. – Перестань меня так называть! – Как скажешь. Я помолчала. – Давай просто закроем окно. – Там не закончили. – Это не повод торчать под дождем. Он не ответил. Я заставила себя выпустить кольцо и захлопнула окно, чуть не заехав Лестеру по лицу. Хватит. Нет тут никакой старушки. Мертвые лежат в земле и не могут причинить зла живым. А слепые не видят того, что происходит за окном. Я вгляделась в темноту кухни. Ничего, кроме очертаний дверец и шкафчиков. – Тут никого нет, – вслух произнесла я. |