Книга Кровь Дома Базаард, страница 339 – Дина Шинигамова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кровь Дома Базаард»

📃 Cтраница 339

Пинит проклинала себя за страх, заставивший ее отправиться к молодому Владыке воронов. На что она рассчитывала? На его понимание? Снисхождение? В итоге Тиор знал о ее слабости, о том, что за сына она боится больше, чем за кого бы то ни было еще…

Сердце Пинит холодело от одной мысли, что Данио окажется вне твердыни – один, беззащитный, уязвимый. Смертный.

Смотря, как сын тренируется с Коритики, как ловко мелькает, поблескивая, в его руках ритуальный шибасу, Пинит только больше убеждалась, что должна оградить Данио от опасности любой ценой. Даже против его воли.

Подготовка заняла некоторое время, но к двадцатилетию Данио все было готово: поступление в одну из лучших художественных академий человеческого мира (детское увлечение рисованием переросло в настоящую страсть), уютная квартирка неподалеку – и группа специально обученных людей, которые незаметно охраняли бы его с утра до ночи.

Осталось уговорить сына уехать во внешний мир.

Как все мальчишки, Данио с детства бредил Игрой, представляя себя одним из великих игроков прошлого. Потому так отчаянно тренировался, не щадя себя, потому выбрал тяжелый шибасу, а не легкий хаэт или простой в использовании силит. Пинит была готова на все, чтобы отвлечь сына от предстоящего вступления,потому и устроила ему место в человеческом университете, надеясь, что одна страсть все же перевесит другую. Она даже готова была сама подложить под Данио любую понравившуюся ему девку, если только влюбленность заставит сына отвлечься от Игры и выпустить из рук ритуальный клинок.

Но Данио был непреклонен, и, хотя перспектива обучения рисованию его обрадовала, оставаться в человеческом мире лис наотрез отказался.

«Наши дороги помогут мне сократить расстояние, – заявил он. – После учебы я буду возвращаться в Милитику. И в Сат-Нарем».

Минуло двадцатилетие. Стоя перед Советом, накладывающим на шибасу Данио специальные чары, Пинит едва могла спокойно дышать, чувствуя себя так, будто провожала сына на эшафот.

Он успел выйти в Бой пять раз. Она считала.

Первую схватку пришлось прекратить: застигнутые нежданными свидетелями в человеческом мире, противники убрали клинки и разошлись – никогда еще Пинит не любила людей так, как тогда, узнав о произошедшем.

Вторая дуэль должна была принести Данио первую славу, но, верный себе, он предложил нерасторопному молодому буйволу выкуп. Тот сам впервые вступил в схватку и за щедрое предложение с радостью ухватился. Этот случай и правда заставил хеску говорить о шибет Минселло как о сострадательном игроке, не стремящемся забирать жизни. Нападение – и Данио блестяще отражает его, верной рукой противостоя чужому клинку. Раз, другой. Кто-то принял предложение выкупа, кто-то посчитал это оскорблением чести и предпочел смерть. Кто-то умер от ран по дороге в свою твердыню, и по правилам победа была засчитана лисам – и Данио. Чужая кровь не пачкала его, стекая с искусных рук словно вода, и Пинит каждый раз видела искреннее сожаление в изумрудных глазах сына.

Она только головой качала, не понимая, в кого пошел Данио, и гадая, куда он в будущем заведет клан с таким добрым сердцем и такими принципами…

Но небо хранило его, защищая от серьезных травм, и Пинит почти поверила, что ей двигал лишь исконный материнский страх, что настоящих причин для волнения у нее нет и не было, что с Данио все будет хорошо, он принесет клану славу, а потом возглавит его, осененный золотом бесчисленных побед…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь