Книга Возвращение в Вальбону, страница 54 – Йозеф Хабас Урбан

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Возвращение в Вальбону»

📃 Cтраница 54

Той ночью они занимались любовью в мансарде дома на Ганспаулке, и ее рыжие волосы пылали как никогда. Их горячее дыхание сливалось воедино, как и их тела, приближалась вершина их общего бега, но Яна на мгновение остановилась перед целью.

– И если даже никто из нас не вернется, – она запустила пальцы в мокрые от пота волосы, – запомни навсегда: мы идем по правильному пути.

Он смотрел на нее, не в силах произнести ни слова, в который раз понимая, насколько важна для нее поездка в Албанию. К тому же у него было ощущение, что, возможно, именно он и привел ее к мысли: или победа, или ничего. Может быть, впервые в жизни он почувствовал нечто, называемое словом «ответственность». Но факт остается фактом: в цепях на Эверест не поднимешься. К цели надо бежать – скорее голым, чем одетым, без барахла и, главное, без предрассудков. Тебя могут швырнуть наземь. К тому же лучше бежать по прямой, потому что на поворотах силы убывают сильнее всего. Его будоражило от мысли, что в ее случае и попытка будет означать победу. Он хорошо понимал разницу между словами «сделал» и «сделал бы». Она обняла его, и он начал ее целовать. Он любил ее за то, как она отзывалась на ласки, любил ее рыжие волосы, которые щекотали его шею. Она же любила его за то, что он собирался отправиться с ней на край света. Она этому верила.

Начать путешествие они планировали в воскресенье, 17 августа 2008 года. В тот день Йозеф подъехал на своем внедорожнике к вилле ровно в десять. Яна, которая уже ждала его, выглянула из окна, улыбнулась и помахала ему. И он, еще сидя за рулем, подал ей знак рукой, но не успел он выйти из машины, как раздался телефонный звонок. На экране появилось имя сербского прокурора Владимира Абрамовича. Он знал об их запланированном путешествии в Албанию, а также и то, что поедут они через Белград.

– Добрый день, Йозеф, – сказал он кратко. – Вы уже в пути?

– Вот-вот отправляемся, надо еще кое-какие вещи уложить.

– Когда будете в пятидесяти километрах от Белграда, позвоните мне. – Прокурор перешел прямо к делу. – Чтобы не делать крюк – так сэкономите много времени. До перехода Хани и Хоти это самый быстрый путь.

Мужчины говорили между собой по-сербски. За годы путешествий в разные части бывшей Югославии Йозеф вполне прилично освоил этот язык.

– Я знаю. – Он на миг задумался. – Но где же мы встретимся?

– Как только вы позвоните мне с трассы, я вам скажу точный адрес, вы же по трассе поедете, так? – Его приятный голос как будто и не допускал другую возможность.

– Да, – ответил Йозеф просто.

– Хорошо, адрес и время обговорим, когда будете подъезжать, – медленно говорил прокурор, чтобы все сказанное было понятно собеседнику. – И еще одно. – Он замолчал.

Йозеф на всякий случай посмотрел на экран, не прервалось ли соединение.

– Алло, вы тут? – послышалось из трубки.

– Да-да. – Он снова приложил телефон к уху.

– Будьте внимательны. Смотрите, не будут ли вас преследовать!

– Хорошо, я буду осторожен. – Йозеф сглотнул. Он вдруг утратил уверенность в необходимости посетить Белград. Что, если цель запланированной встречи – собрать больше информации о них? Или это вообще может оказаться ловушкой. Ведь прокурора он пару дней назад вообще не знал и никогда его не видел.

– Мы позвоним вам с дороги, договорились, – уверенно произнес он. Они попрощались, и человек отключился.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь