Книга Возвращение в Вальбону, страница 62 – Йозеф Хабас Урбан

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Возвращение в Вальбону»

📃 Cтраница 62

– Господи, Йозеф!

Яна вскрикнула и хотела позвать его на помощь во сне. Открыв глаза, она увидела в свете фар старую облупленную стену.

Потом Йозеф выключил фары.

– Просыпайся, – сказал он ей тихонько, нежно погладив по голове. – Можем выходить!

– Где мы? – шепнула она, будто бы не веря, что ей ничто не угрожает.

– На месте. – Он протянул руку и включил фонарик у нее на лбу. Луч света ослепил его. – Хотел сказать: мы в гараже у Юсуфа!

За металлическими воротами их встретил яркий утренний свет – единственный бальзам на раздираемую сомнениями душу Йозефа и ночные кошмары Яны. Красные крыши тянулись вниз по склону к зеленой глади озера. Над домами возвышалось несколько белых минаретов. Но больше всего их привлекли высокие белые известняковые пики гор, поднимавшиеся к небу. Городок Плав лежал у их подножия.

Из небольшой пристройки перед старым домом к ним приближался седоватый мужчина в белой рубашке, на голове его была феска с красным помпоном.

– Видите ту седловину, барышня? – Он указал на хребет пограничной горы.

Яна улыбнулась, потому что две горы с седловиной между ними напомнили ей женскую грудь.

– За ними Албания! – сказал он коротко и подал ей руку. – Я Юсуф!

Они крепко пожали друг другу руки. Потом она повернулась к Йозефу, недоуменно пожав плечами. Она не понимала, что они делают тут, у подножия гор.

– Владимир Абрамович сказал, – начал он объяснять ей суть дела, – что нам нельзя ехать через переход Хани и Хоти!

– Так Владимир Абрамович, ага, – стало до нее доходить. – А что еще он сказал? – Янин голос звучал иронично. – Что мы должны вернуться домой?

Юсуф смотрел на них с недоумением, трогая седые усы, как будто подыскивая слова.

– Вон там – Зла Колата, – проговорил он по-сербски, но они оба его прекрасно поняли. – А злая она потому, – он указал рукой на величественный шпиль горы, – что там в тумане потерялось много людей!

– Ну видишь. – Йозеф слегка толкнул ее в плечо. – Никаких приключений ты не лишишься!

Он хотел еще добавить, что потеряться здесь, в горах Проклетие, – что-то вроде народной традиции, но потом это показалось ему глупым.

– Если ты хочешь осчастливить меня еще какой-то мыслью – давай, не стесняйся!

– Я хотел сказать, – он медленно подбирал слова, – что через Колату, хоть она и злая, попасть в Албанию будет безопаснее всего!

Йозеф почесал за ухом, а Юсуф незаметно ему подмигнул так, чтобы это не заметила Яна.

Из-за угла выскочил с лаем черный песик с белой грудкой. Юсуф отскочил в сторону, помпон на его феске взметнулся.

– Фу, бестия! – сердито крикнул он.

Черный, как уголь, малыш обежал их кругом и направился прямиком к Яне. Его хозяин принялся ругать его на чем свет стоит, но песик убежал от него, как черт от ладана.

– Какой красивый, как его зовут? – Яна вытащила из сумки кусок шоколада и наклонилась к нему. Пушистый малыш завилял хвостом и без колебания впился зубами в мягкое лакомство.

– У него нет имени. – Юсуф негодующе посмотрел на Яну. – Пророк обозначил, что он нечистый. Ангелы не войдут в дом, в котором находится собака!

– Ну, это он наверняка не всерьез, – непринужденно ответила Яна и взяла пушистого малыша на руки. – Ведь это еще щеночек!

– Собака должна жить в будке. – Юсуф указал рукой на распадающуюся руину в углу сада.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь