Онлайн книга «Я тебя найду»
|
– Врачи предупреждали, что оно начнет уменьшаться, – продолжаю я. – Со временем пятно исчезнет полностью. – Дэвид, – качает головой Рейчел, – мы оба знаем, что это не может быть Мэттью. Я не отвечаю. – Это всего лишь нелепое совпадение. Мальчики очень похожи, а мы склонны видеть лишь то, что нам хочется… в чем нуждаемся. И потом, есть результаты судебной экспертизы и ДНК-теста… – Стоп! – говорю я. – Что? – Ты бы не принесла мне эту фотографию, если бы думала, что это совпадение. Рейчел жмурится: – Я заглянула к знакомому специалисту из бостонской полиции. Показала ему старую фотографию Мэттью. – Какую именно? – Ту, на которой он в толстовке Амхерст-колледжа. Я киваю. Мы с Шерил уже на десятом свидании купили эту вещь для нашего будущего сына. И однажды сфотографировали Мэттью в ней для рождественской открытки. – В общем, у этого парня есть программа для состаривания людей на снимках. Суперсовременная. В полиции с ее помощью ищут пропавших людей. Я попросила накрутить мальчику на фото пять лишних лет и… – Их лица совпали, – заканчиваю я за нее. – Они очень похожи. Но не настолько, чтобы исчезли все сомнения. Ты ведь понимаешь? Мой друг тоже так сказал – и нет, он не знает, зачем мне понадобилось воспользоваться программой. Просто имей в виду: я никому ничего не говорила. Удивительно. – Ты не показывала этот снимок Шерил? – Нет. – А почему? Рейчел ерзает на неудобном стуле. – Это же безумие, Дэвид. – Что именно? – Весь этот сыр-бор. Тот мальчик не мог быть Мэттью. Мы оба принимаем желаемое за действительное. – Рейчел… Она встречается со мной взглядом. И я решаю надавить: – Почему ты не сообщила сестре? Рейчелкрутит кольца на своих пальцах. Зрительный контакт разорван, ее взгляд мечется по комнате испуганной птицей и вновь замирает. – Ты должен меня понять, – говорит она. – Шерил пытается жить дальше. Оставить кошмар позади. «Бум-бум-бум», – чувствую я биение в груди. – Сообщи я ей, это означало бы снова выбить почву у нее из-под ног. Ложная надежда опустошила бы ее. – И при этом ты решила рассказать мне. – Потому что ты всего лишен, Дэвид. Ну что можно было бы у тебя отнять? Ты ведь все равно что не живешь. Ты давным-давно прекратил бороться. Ее слова могут казаться резкими, но в тоне, с которым Рейчел их произносит, нет ни ярости, ни угроз. Разумеется, она права и судит совершенно справедливо. Здесь, в колонии, мне нечего терять. Если мы не правы насчет фотографии – а когда я пытаюсь быть объективным, то понимаю, что риск ошибиться велик, – для меня ничего не поменяется. Я продолжу хиреть и гнить за решеткой, не желая для себя иного. – Шерил вновь замужем, – произносит Рейчел. – Ты говорила. – И она беременна. Это как джеб левой прямиком в подбородок и тут же мощный, неожиданный хук справа. Отшатнувшись, я отсчитываю восемь секунд до нокдауна. – Я не хотела тебе говорить… – Все в порядке… – …но если мы решим что-то предпринять… – Я понял, – отвечаю я. – Хорошо, потому что лично я не знаю, что тут можно предпринять, – продолжает Рейчел. – Одно фото – не настолько веское доказательство, чтобы в него поверил хоть сколько-нибудь разумный человек. Но, может быть, ты хочешь, чтобы я действовала. Пошла в адвокатскую контору, в полицию… – И там и там все только посмеются и укажут тебе на дверь. |