Книга Место каждого. Лето комиссара Ричарди, страница 49 – Маурицио де Джованни

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Место каждого. Лето комиссара Ричарди»

📃 Cтраница 49

Майоне состроил гримасу и заявил:

— Значит, ваш папа всегда дома, потому что каждый раз, когда я вас видел, вы что-нибудь ели.

— А что мне делать, бригадир? — пожаловался отец. — Это просто волчата, а не дети! Не знаю, в кого они такие обжоры. Подождите меня здесь, я пойду позову Кончетту.

«Они идут сюда. Я прекрасно вижу обоих — толстого бригадира в униформе и худого комиссара. Я спросил Кончетту, и она сказала мне, о чем они спрашивали вчера.

Они меня удивили: я думал, что они сразу допросят нас — меня и старого мертвеца. А они ушли. Должно быть, захотели немного поварить нас в нашем собственном соку. Но я не сварился, хотя жара стоит адская. Я остался цел и невредим и вот даю показания своим растениям здесь, на террасе. Я не изменяю ни одного жеста, не говорю ни одного слова, которого не произнес бы перед теми двумя.

Тут дело не в подозрениях. Просто я совершенно не хотел, чтобы сегодня было не таким, как вчера. Ничего не случилось. Разве что-то случается, когда в грязных переулках умирает мышь, жившая в выгребной яме? Разве что-то случается, когда мальчишки забивают камнями насмерть бродячую суку? Нет. Ничего не случается. Жизнь идет так же, как раньше, каждый остается на своем месте. Чем более велик план, тем меньше значат его подробности. Здесь тоже не случилось совершенно ничего.

Нет, говоря по правде, кое-что случилось: кольцо снова у меня».

Кончетта бесшумно возникла на верхней площадке лестницы. Майоне подумал: эта женщина способна появляться и исчезать так, что никто ее не видит, а ведь она высокая и толстая.

— Добрый день, синьоры. Я к вашим услугам.

Ричарди посмотрел на нее так, словно только что очнулся ото сна.

— И вам добрый день. Мы должны поговорить с герцогом и его сыном, но сначала я бы хотел взглянуть на комнату герцогини. Вы не могли бы нас туда проводить?

— Разумеется, могу, комиссар. Комната еще в том виде, в каком ее оставила герцогиня. Как вы знаете, она вернулась домой не в свое обычное время. Проходите, пожалуйста.

Когда они шли через прихожую, Ричарди внезапно увидел перед собой призрака Адрианы ди Кампарино. Она посмотрела на него мертвым взглядом и повторила:

— Кольцо, кольцо, ты снял кольцо. У меня не хватает кольца.

«Мы постараемся его найти», — подумал он.

Синьора Сиво шагала величаво и бесшумно. Вслед за ней полицейские прошли через длинный ряд комнат. Везде пахло свежестью, и порядок был идеальный, но комнаты казались безжизненными. Они миновали бесконечную анфиладу гостиных, которые отличались одна от другой цветом обоев. Прошли они и через часовню, главное место в которой занимал алтарь, а на нем стоял очень старинный ковчежец с реликвиями. Кончетта опустилась на колени и быстро перекрестилась, Майоне снял шляпу и склонил голову, а Ричарди замедлил шаг, чтобы рассмотреть стоявшее в часовне инвалидное кресло на колесах. Экономка заметила, куда направлен его взгляд, и пояснила:

— Это для герцога, для тех случаев, когда священник приходит служить мессу.

Сразу после этого она провела комиссара и бригадира в просторную комнату, в центре которой стояла двуспальная кровать под балдахином, с пологом от комаров. Здесь преобладал розовый цвет. Он был везде: на больших шелковых подушках, на обивке дивана и на двух креслах, стоявших в углу. Застекленная дверь, игравшая роль окна, выходила на балкон, с которого была видна площадь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь