Онлайн книга «Собор темных тайн»
|
– Получается, твоя дата ближе всех остальных, а твоя позже, – заметил он, тыкая локтем в бок Лиама. Тот посмотрел на него с некоторой угрозой. – Ну ладно, это всё мелочи, а что там Жан Боррель? Много ошибок исправлять? – Не особо, – сказал Лиам уже тише. – Так, маленькие недочеты. Он перелистнул пару страничек и начал показывать нам подчеркнутые предложения. Кое-где на полях можно было увидеть замечания, но их было не так уж и много. Хотя и такое количество ремарок, судя по лицу Лиама, задевало, а может, дело было совсем не в этом. – Это же прелестно, – щелкнул Фергюс пальцами, – доклад готов, а бал через несколько дней. Думаю пригласить Ализ. Губы Лиама сложились в тонкую линию, он бросил в мою сторону предупреждающий взгляд. – Как думаешь, есть шансы? – добавил он к нашему молчанию. – Я не знаю, – честно ответил Лиам. – А ты кого пригласишь? – обратился ко мне Фергюс. – Наверное, Эдит, – снова попытался пошутить я. На этот раз у меня получилось, губы Лиама расплылись в улыбке, совсем ненадолго, пока сложенные листочки опять не привлекли его внимание. – Его не устроило введение, вот здесь, про входную группу[37], – указал он пальцем на первый лист. – Кое-что про витражи и почти вся часть про символизм, это последние пять листов. – То есть все то, что ты бы убрал в последнюю очередь, – хмыкнул Фергюс. – Я уберу, – холодно отрезал Лиам. – Конечно уберешь, а потом что? Будешь ходить и ворчать, что твой доклад не стоил того? – Я хоть слово когда-нибудь говорил по этому поводу? – Ладно, не столь важно, что об этом думает Жан Боррель, – сказал Фергюс утешительно. Я удивленно уставился на этих двоих. Может, после разговора с Эдит Фергюс стал таким учтивым? Лиам как-то напряженно поглядел на товарища. Казалось, он решал, продолжать с ним разговор или нет. – Меня это не так уж и волнует, возможно, после праздников я предоставлю две версии. Фергюс вопросительно приподнял брови. – Что значит «две версии»? – Я не верю, что историку могут нравиться такие сухие факты. – И Лиам положил ладонь поверх листов. – Он просто не доверяет мне и моим способностям искать информацию. – Так, интересно. – Фергюс оттолкнулся спиной от скамейки и придвинулся к столу. – А ты хоть что-то нашел? В глазах Лиама появилось холодное, отстраненное выражение. – Я написал письмо пресвитеру Руанского собора. И мне пришел ответ, – все это он говорил совершенно обыденным тоном. Улыбка на лице Фергюса расползалась все больше, а брови поднимались все выше. – Когда успел и о чем ты его просил – об аудиенции? – Да, – ехидно передразнил его Лиам. – Нет, я просил доступ к материалам о соборе, которых нет в Государственной библиотеке. – Ты заплатил? – громко зашептал Фергюс. – Нет, мне достаточно было сказать, что я учусь здесь и что мои родственники – известные историки из Шотландии, я даже указал их почтовый индекс. Лицо Фергюса исказилось от ужаса и удивления. – Что ты сказал? – переспросил он медленно. – Он написал твоему отцу, и тот встал на мою сторону. – Ты что, хочешь моей смерти? – Твои родители меня уважают, – развел руками Лиам, остановившись взглядом на одном из стеллажей. – Я думаю, твой отец будет рад пополнить свою коллекцию. – Они идут, – только и сказал я, заметив Эдит и Ализ в другом конце зала. |