Онлайн книга «Кровавая гора»
|
– Господи, мне так жаль… – вздохнул Стерлинг и обернулся, чтобы нашарить коробку с салфетками. Вытащив несколько штук, протянул Миле. Та скомкала их в руке, но была слишком смущена, чтобы поднять лицо. Тогда Стерлинг вытащил еще одну салфетку и сам промокнул ей глаза. – Я держусь. Просто такой нейронный импринтинг[115]… – Даже не объясняй, – кивнул Стерлинг, и Мила не могла поверить, что сейчас ей не придется растолковывать значение этих заумных слов. Стерлинг был куда начитаннее большинства мальчиков в их школе: этим он походил на тех, с кем она училась в Андовере. На друзей папы. И вообще, как ни странно, рядом с ним она чувствовала себя расковано и комфортно. – Не знаю, чем это поможет, – добавил он, – но, по-моему, это охрененно крутой способ уйти из жизни. Улыбнувшись ему сквозь слезы, Мила согласно кивнула. – Я и сама так думаю. Очень подходящая для Грэма Ливингстона смерть. – Так его звали? Грэм Ливингстон? – Да. – Еще и имя отпадное, – восхитился Стерлинг. – Твой отец, судя по всему, был потрясающим человеком. – А я по-прежнему занимаюсь скалолазанием, – смущенно призналась Мила. – Маме это не слишком нравится, и ее можно понять, но мне… Знаю, папа ни за что не захотел бы, чтобы тот несчастный случай помешал мне полностью реализовать свой жизненный потенциал. – Черт побери, женщина! – сказал он. – Да ты… ты просто… не похожа ни на одну девушку, какую я когда-либо встречал. Ты потрясающая! – Да ты и сам довольно крутой, по-моему. Они придвинулись поближе друг к другу, и Стерлинг поцеловал ее. – Знаешь, а под тем одеялом, в кровати, мы могли бы согреться даже быстрее, – предложил он. Мила знала, что искушению поддаваться не стоит. И ее поражало несерьезное отношение Стерлинга к полученному от ее мамы заданию – как можно скорее вернуть Мириам в рыбацкий домик. – Допустим, – осторожно признала она. – Но нам еще предстоит найти Мириам и вместе с нею вернуться назад, верно? Встав, Стерлинг отошел к входной двери. Открыв небольшой стенной шкаф рядом с нею, порылся внутри, а затем опять подошел к Миле, успев вернуть себе улыбку. – Нет, – покачал он головой. – Я так не думаю. – Прости, – поморщилась Мила. – Что ты сказал? – Сказал, что не думаю. Не думаю, что нам нужно отыскивать Мириам и возвращаться в домик, – спокойно ответил Стерлинг. – Только не после того, что ты мне только что рассказала. Теперь, Мила, мне кажется, что ты – моя вторая половинка. Правда-правда, я реально так считаю. И чувствую, что могу тебе довериться… – Ты о чем вообще? – перебила его Мила. – Нам именно это и поручили! Мама велела поскорее найти Мириам. Вдруг это она обрубила электричество и связь в домике? Что, если она имеет какое-то отношение к тому, что случилось с Брайсом? Вздохнув, Стерлинг прислонился к дверному косяку, достал из кармана куртки сигарету и прикурил ее. Мила и не догадывалась, что он курит. Они даже как-то говорили об этом, и юноша объявил, что считает курение отвратным хобби. – Ты чего творишь? – ахнула Мила. – Ты же не куришь! – А, ты про это… – улыбнулся Стерлинг и выпустил колечко дыма. – Вообще-то, курю. Я все собирался сказать, но боялся, что ты перестанешь меня любить, если узнаешь обо мне все, понимаешь? – Мог бы и признаться, – пожала плечами Мила. – Я не сужу о людях по их вредным привычкам. |