Онлайн книга «Ангел с черным крылом»
|
– Но откуда ты знаешь, что ее исключили? Исключили? Уна прикрыла рот рукой, чтобы не закричать. Она думала, что самым строгим наказанием – если, конечно, мисс Перкинс поверила ее версии – станет новый испытательный срок. В конце концов, это первая за все время учебы оплошность Дрю, и на всех экзаменах у нее были только отличные отметки. – Да она хлопнулась в обморок сразу, как услышала слова мисс Перкинс. Им пришлось позвать санитара, чтобы усадить ее на стул и подсунуть ей под нос нюхательную соль. А санитар рассказал кухарке Лулле, а она… Уна накинула на плечи пальто и поспешила к выходу. Если Дрю упала в обморок, то Уна просто обязана убедиться сама, что с подругой все в порядке. С этими мыслями Уна распахнула дверь… И чуть не столкнулась нос к носу с сестрой Хэтфилд. – И куда это вы собрались в столь поздний час, мисс Келли? – Обратно в больницу! Я слышала, что Дрю плохо. – Уна попыталась протиснуться мимо сестры Хэтфилд, но та загородила проход. – Вас не пустят к мисс Льюис. По крайней мере, сегодня вечером. – Так она действительно упала в обморок? Это правда? Сестра Хэтфилд кивнула. Уна отпрянула назад, а сестра Хэтфилд вошла в фойе, захлопнув за собой дверь. – Она упала в обморок, услышав известие о том, что ее исключают? – дрожащим голосом спросила Уна. – Возможно. Но скорее всего, от жара. – Жара? – Да, мы подозреваем у нее тиф. Уну бросило в холодный пот. Тиф? Да от него больше половины пациентов умирают! – Но как… – В городе он бушует уже которую неделю. Даже такой нерадивой ученице, как вы, следовало бы знать! – Возможно, но пациентов с подозрением на тиф отправляют сразу на Блэквелл, как могла Дрю… – Пару недель назад в больницу привезли пациента с ошибочным диагнозом, – сестра Хэтфилд сбросила пальто и сняла перчатки; голос ее был усталым, бесстрастным, но не злым. – Мисс Льюис ухаживала за этим пациентом вплоть до того момента, как был установлен правильный диагноз. Его, естественно, тут же перевезли в больницу Риверсайд, на остров. Но, похоже, поздно… Сестра Хэтфилд, хмыкнув, добавила: – Странно, что сестра Льюис не сказала вам об этом… Уна вся кипела от злости, но вынуждена была подавить в себе гнев. Даже если она расплющит нос этой брюзге, Дрю это не поможет. К тому же сестра Хэтфилд права. Почему Дрю ничего не сказала ей? Наверняка давно жила в страхе, что заразилась тифом. И как только она не заметила? Уна потупилась, понимая, что щеки ее пылают, и на смену гневу накатывает жгучий стыд. Если бы она не была так сосредоточена на своей навязчивой идее – найти убийцу Дейдре, – она бы, конечно, наверняка заметила, что с подругой что-то не так. Дрю в последнее время выглядела какой-то особенно измотанной, была непривычно бледна и рассеянна. – И ее что – тоже увезли на остров? – Нет, мы будем лечить ее здесь, в инфекционном отделении. – Можно мне… – Нет! К ней допускается только самый опытный и добросовестный персонал. Сказав это, сестра Хэтфилд развернулась и пошла прочь, но, остановившись посередине коридора, бросила через плечо: – А вам я бы посоветовала собрать чемоданчик сегодня же вечером. Мисс Перкинс просит вас снова явиться к ней сразу после завтрака. Не думаю, что это для вас хороший знак. Уна не сомкнула глаз всю ночь и практически ничего не ела на завтрак. Даже чашка любимого ароматного кофе с молоком не согрела и не порадовала ее. Каждый шаг вверх по лестнице к кабинету мисс Перкинс давался ей с большим трудом. Но она упорно шла вперед – она ведь никак не смеет опоздать. Дрю исключили, и теперь та лежит больная, возможно даже при смерти. А ее, Уну, тоже исключат? |