Книга Снег, страница 104 – Рональд Малфи

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Снег»

📃 Cтраница 104

– А если они мертвы? – все не затыкалась Молли.

Кейт рывком развернулась к ней.

– Слушай… если эти твари вернутся,то оставаться здесь – плохая идея.

– Тут безопасно.

– Нет, – сказала Кейт. – Здесь всего одна дверь. Если они явятся, куда ты пойдешь?

– Они уже внутри?

– Нет… – Но Кейт точно не знала. – Не думаю. Еще нет.

– О господи!

– Я отвела детей к черному ходу… там стоят машины…

– Они заглохли,– простонала Молли.

– Там безопаснее. Они спрятались в машине. Думаю, тебе тоже стоит туда пойти. Если что-нибудь проберется внутрь, оттуда есть несколько выходов. К тому же стены там бетонные, как в гараже! – Кейт постучала по гипсокартонной перегородке. – Не из этого дерьма.

– Ты говоришь слишком быстро.

Кейт опустиласьна корточки перед женщиной.

– Молли, думаю, ты должна пойти со мной. Понимаешь?

Но та только покачала головой:

– Нахрен. Я останусь здесь.

Пару секунд Кейт хотелось схватить ее за волосы и утащить наверх. Она бы, наверное, так и сделала, не будь Молли беременной. Несмотря на ужас, женщина еще могла сопротивляться, и тащить ее силком могло быть опасно или даже смертельно для обеих или одной из них.

Хмыкнув, Кейт встала.

– Нет, – сказала она. – Это ты иди нахрен.

Вернувшись наверх, она набрала еды в буфете – пакеты кренделей и картофельных чипсов, шестибаночную упаковку энергетика, батончики мюсли, завернутый в фольгу итальянский сэндвич из холодильника. Взяв галогеновый фонарь и пакет с одеждой и снова повесив на плечо дробовик, она отправилась к черному ходу.

Кейт думала, что дети на заднем сиденье крузера будут плакать, но, заглянув в салон, поразилась. Они словно окаменели, еле заметно склонив головы к открывшейся двери.

– Боже, – сказала Кейт, сбрасывая еду и пакет с одеждой им под ноги. Она схватила Чарли за воротник и подтянула к себе. – Иди сюда.

Сунула руку ему под одежду, коснулась гладкой кожи у него на лопатках.

– Прекрати, – взвизгнул он. – Ты холодная!

– Прости, – смутившись, она вытащила руку.

– Мы просто устали, – сказал Чарли. Он говорил как взрослый, и это пугало.

– Вот, – сказала Кейт, развязывая мешок и доставая одежду. – Я взяла все, что смогла найти. Оденьтесь, чтобы не заболеть. Здесь холодно. Просто не замерзайте, ладно?

Она посмотрела на Коди.

– Как твоя голова?

– Болит.

– Ладно, ладно. Тодд и остальные скоро вернутся.

– А потом что? – спросил Чарли.

Кейт не знала.

– И вот еще, – продолжила она, высыпая им на колени фастфуд. – Ешьте, если проголодались, но не переусердствуйте.

Она выскользнула из машины.

– Куда ты? – спросила Коди.

– Мне нужно вернуться в вестибюль, милая. Проверить там все.

– С ружьем? – тоненьким голосом уточнила Коди.

Кейт кивнула.

– Да. С ружьем… – Она посмотрела на Чарли. – Следи, чтобы твоя сестра не замерзла.

В вестибюле Кейт заглянула во все окна, которые там были. Сквозь матовое стекло трудно было увидеть, что творилось на улице. Кейт дважды проверила замок на ручках дверей, хотя не трогала его с тех пор, как Тодд ушел с остальными.

Возвращайся, засранец.

Она вытащила один из письменных столов в коридор и забаррикадировалавходные двери. Это не остановит одержимых горожан, но наверняка их замедлит. Будет время, чтобы зарядить дробовик.

Она на это надеялась.

Вернувшись в темную кладовую, Кейт принялась искать, чем загородить окна. В комнате хватало деревянных ящиков, и рейки были достаточно крепкими, а вот найти молоток и гвозди оказалось непросто. Наконец под старым карточным столом отыскала коробку с инструментами и начала ломать ящики, работая как черт и обливаясь потом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь