Онлайн книга «Снег»
|
– Что происходит? – спросил Фред, стоявший в другой части торгового зала, когда Кейт (она по-прежнему старалась держаться подальше от Шоны и изувеченного трупа на полу) кинула им с Нэн бутылки с водой. – Все началось на этой неделе, – ответила Шона. – Они пришли вместе со снегом. Она обдумала свои слова и добавила: – Они и естьснег. – Кто пришел со снегом? – спросил Тодд, накрывая пластиковыми мешками труп хозяина супермаркета. – Что не так с мужиком на улице? Он выглядел так, словно хотел нас убить. – Хотел, – подтвердила Шона. – Почему? – Он перестал быть собой, – сказала она. – Стал одной из тех тварей. – Каких тварей? – спросила Кейт. – Вроде той, что вылезла из него, когда я его застрелила, – ответила Шона. – Вы разве ее не видели? – Но что это такое? – не унимался Тодд. Шона Дюпре оглядела их, словно решая, что с ними делать. Наконец она закинула винтовку на плечо и зашла за прилавок. – Мне нужно пописать. Надеюсь, вы не откроете дверь. Когда онаскрылась в комнате для персонала, Нэн вздохнула и посмотрела на свои руки. Что-то сказала мужу о Ребекке, их дочери. – Держи, – Кейт протянула Тодду бутылку воды, когда он закончил накрывать второе тело. – Думаю, нам повезло, что внутри холодно, – проговорил он. – Иначе вонь стояла бы до небес. Кейт поморщилась. – Прости, – сказал он, открывая бутылку. – Твоя нога еще кровоточит. Дай я посмотрю. – Все нормально. – Я посмотрю. – Черт… – Он прислонился спиной к холодильнику. Попытался закатать штанину, поддернул ее, и ногу пронзила боль. – Я не могу. – Снимай штаны. – Мисс Янсен, вы же обручены. – Ха. Очень смешно. Я серьезно. – Брось. Это ерунда. За плечом у Кейт показался Фред. – Дай я взгляну. Тодд слабо улыбнулся и предположил: – Собираешься избавить меня от мук? – Возможно, если тебе повезет, – сказал Фред, с трудом опускаясь на колени. Тодд подумал, что старик, возможно, был не в такой хорошей форме, как казалось на первый взгляд. – Снимешь джинсы или мне разрезать штанину? Решай. – Боже. Сперва вы должны угостить меня ужином! – Тодд расстегнул штаны и стащил их с себя. На рану он не взглянул. – Не смертельно, – наклонившись к нему, сказал Фред. – Как это случилось? – Я бежал за сукиным сыном Эдди по лесу. Думаю, наткнулся на ветку и распорол ногу. Фред велел Кейт отыскать на полках лейкопластырь, нашатырный спирт, марлю – все, что сможет найти. Кейт вернулась с охапкой коробок и упаковкой крендельков под мышкой. Фред открутил крышку с бутылки перекиси и вылил ее на рану. Жидкость зашипела, ногу слегка обожгло. Тодд посмотрел вниз и увидел зазубренную, как молния, рану на правой голени, около трех дюймов длиной. Кровь побежала по ноге грязными ручейками. – Крендель, – скомандовал Фред, словно требуя у медсестры скальпель, и Кейт сунула печенье ему в рот. Хрустя крендельком, Фред промокнул рану гигиенической салфеткой, а затем начал бинтовать ногу марлей. – Прояви немного врачебного такта, – попросил Тодд, и Фред хмыкнул. Из темноты вышла тень. Это была Шона. Без винтовки на плече она казалась младше и меньше ростом. – Эй, – сказала она, ни к кому конкретно не обращаясь. – А мне помочь можете? Взглянув на нее, они увидели, что ее левая штанина потемнела от крови. Еще она сильно хромала, хотя до этого Тодд не связывал одно с другим. |