Онлайн книга «Снег»
|
Женщина с винтовкой молчала. Она обошла торговый зал, выглядывая из окон, а затем направилась в заднюю часть супермаркета и снова зарядила винтовку. Тодд стоял в темном углу и дрожал. Он бросил взгляд на труп на улице, потом глянул на Фреда и Нэн – и наконец посмотрел на Кейт. Она сидела на полу между двух перевернутых стеллажей с консервами и чипсами, прижав ноги к груди. Ее трясло от холода. Девушка смотрела на тело, растянувшееся на упавшем ящике содовой, – тело, которое Тодд заметил, светя фонариком в зал всего несколько минут назад. Два трупа: один – на улице, другой – рядом с ними. Тодд нахмурился. – Ты будешь отвечать или просто оставишь нас в заложниках? Женщина подняла голову. – Хочешь выйти – пожалуйста. – Что со светом? С электричеством? – Его нет. – А телефоны? Она посмотрела на него так, что сразу стало ясно: ей не нравится отвечать на столь глупые вопросы. – Молчат. Одна из этих тварей, наверное, перерезала провода. Тодд встретился взглядом с Кейт. В лунном свете, сочившемся в витрины, ее кожа выглядела почти прозрачной. – Что это за парень? – спросил он, указывая на тело, растянувшееся на ящике содовой. – Джаред. – Можно его чем-то накрыть? – На одной из полок есть мусорные мешки, – сказала женщина. Потирая руки, чтобы согреться, Тодд зашагал по ряду и отыскал коробку с мусорными мешками. Порылся в ней и вытащил несколько, а затем подошел к трупу. Его голова раскололась, как спелая дыня, внутренности замерзли и слабо поблескивали. Тодд накрыл тело пластиковыми мешками, пытаясь не смотреть на него. – Спасибо, – закончив, сказал он. Женщина пожала плечами. – Мешки не мои. – За то, что случилось на улице. Ты спасла наши задницы. Женщина положила винтовку на прилавок, обвела их взглядом, подумала как следует – и подняла ее снова. Обошла стойку и достала упаковку минеральной воды – несколько бутылок. Поставила ее на столешницу. – Вода чистая.Пейте, если хотите. – О боже, да, – сказала Кейт, поднимаясь. Она посмотрела на Фреда и Нэн – оба кивнули – и подошла к прилавку, стараясь держаться подальше от женщины с ружьем. – Ешьте что хотите, – сказала та. Кейт вскрикнула и попятилась, прижав руку ко рту. Она смотрела на пол. Тодд не видел, что именно ее напугало, – стеллажи с фастфудом загораживали обзор. – В чем дело? – мрачно спросил Фред. – Тут еще один, – практически простонала Кейт. – Кровь… лужи крови. Тодд шагнул в проход между рядами и увидел второй труп, куда более изувеченный, чем бедняга Джаред, которого он прикрыл мусорными мешками, – буквально размазанный по стене. В этой черной блестящей куче почти невозможно было узнать человека. Темное пятно крови тянулось за ним, как хвост кометы. – Боже, – выдохнул Тодд. – Это мистер Фармер, – сказала женщина с винтовкой. – Это был его супермаркет. Кейт посмотрела на нее и уточнила: – Его ты тоже убила. – Когда я сделала это, он уже не был собой. – Как тебя зовут? – спросил Тодд, вынимая из коробки новые пластиковые мешки. Он быстро подошел к куче, блестевшей на кафельном полу. Взглянул вниз и увидел подернутую льдом кровь и кристаллы инея на открытых участках белой кожи. – Шона Дюпре. – Ты местная, Шона? – Всю жизнь провела в Вудсоне. – Словно пытаясь пошутить, она добавила: – Возможно, здесь и умру. |