Книга Снег, страница 26 – Рональд Малфи

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Снег»

📃 Cтраница 26

– Я Тодд Карри, – сказал он, надеясь, что имена растопят лед. – А это Кейт Янсен. Мы ехали, и наша машина…

– Там был мужчина, – выпалила Кейт.

Тодд кивнул.

– Ага. Он…

С другой стороны площади до них долетело дрожащее эхо – голос Фреда:

– Тодд! Кейт!

Женщина вскинула винтовку на звук. Она была нервной и слишком худой, практически утопала в своей одежде. Тодд заметил свежую струйку крови, бегущую по ее левой штанине.

– Это наш друг, – сказал Тодд. А затем прокричал: – Фред! Сюда!

Ствол снова взлетел, нацелившись на Тодда. Он сразу же вскинул руки.

– Успокойтесь. Они наши друзья. Мы заблудились. Мы не причиним вам вреда.

– Они бегут, – сказала Кейт.

Тодд повернулся и посмотрел на площадь. Нэн скользила по льду, удивительным образом умудряясь сохранять равновесие; ее худые руки и ноги работали как поршни. Фред бежал за ней… Похоже, их что-то преследовало.

– Дерьмо, – сказала женщина с винтовкой. – Давайте в магазин.

Тодд покачал головой.

– Они наши друзья.

– Быстро в гребаный магазин!

Вне себя от страха, Нэн практически врезалась в припаркованную машину. Тодд протянул руку и схватил женщину, не дав ей оступиться и упасть. На лице Нэн застыл ужас.

Фред мчался следом, крича что-то неразборчивое. А за ними… бежал кто-то еще, быстро их догоняя.

– Что за хрень тут творится? – пробормотала Кейт.

Фред влетел на обочину, столкнувшись с Тоддом и Нэн; в груди у старика клокотало. Их преследователь резко остановился и, покачнувшись, на миг замер на льду. Затем его ноги подогнулись. В других обстоятельствах такое падение показалось бы забавным, но сейчас им было не до смеха. Мужчина не провел на земле ни секунды. Вскочив, пошатнулся и переступил с ноги на ногу, как пловец, собирающийся нырнуть на глубину.

Звук выстрела был почти оглушающим.

Голова мужчины исчезла в облаке красного тумана. Тело подалось вперед, а затем рухнуло в снег.

Нэн закричала, Фред выругался. Кейт схватила Тодда за загривок, вцепившись ему в волосы.

Затем случилось что-то еще. Обезглавленное тело на площади дернулось раз, другой, третий. Горячая кровь хлынула из укороченной шеи и масляной пленкой растеклась по льду. Казалось, мужчина левитировал, хотя еготруп так и не поднялся в воздух – скорее, вверх тянулось что-то изнутринего: все выше и выше. На один безумный миг Тодд поверил, что видит, как душа покидает тело.

Но речь шла не о душе. Из трупа поднялся снежный вихрь – настолько плотный и яростный, что сливался в белую трудноразличимую тень. Она напоминала человеческую фигуру и поднималась из трупа. Тодд видел ее руки или то, что казалось ими, – они были в два раза длинней его собственных. Фигура не обладала никакими чертами, кроме смутного человекоподобия. Освободившись от мертвеца – выбравшись изнего, – она на миг зависла над телом, плотная и ясная, а потом осыпалась снегом и исчезла.

Тишина, воцарившаяся следом, оглушала.

Глава 7

– Что это была за хрень? – спросил Тодд.

Они заперлись в темном супермаркете с юной, вооруженной винтовкой незнакомкой, которой, наверное, только недавно начали продавать спиртное. Фред и Нэн сидели у стены, на лице женщины застыло потрясение. Фред механически гладил ее по голове, время от времени бросая взгляды из окон магазина на труп снаружи. Какая бы тварь ни выбралась из тела мужчины, она не вернулась.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь