Онлайн книга «Снег»
|
– Похоже, – заметил он, – днем они прячутся. – Шона говорила, что солнечный свет на них не влияет, они же не вампиры. Тодд пожал плечами и предположил: – А может, и вампиры. Может, мы знаем их как вампиров. – Небо странное. У меня дурное предчувствие. Видишь клубящуюся грозовую тучу над тем холмом? – Она указала на око черного вихря под куполом облаков. – Это неестественно. Тодд расхохотался – не смог удержаться. – Вся эта хреньнеестественна, милая, – сказал он, и Кейт тоже прыснула. Тодд ужасно хотел есть – они оба умирали с голоду, – и от смеха у него заболел живот… и все же это было хорошо. Тодд не мог вспомнить, когда смеялся в последний раз. – Куда теперь? – спросила Кейт через пару минут, успокоившись. – Будем придерживаться плана. Заберемся в один из домов, возьмем машину и свалим из этой мерзкой дыры. – А остальные? – В ее голосе звучала надежда, и ему стало ясно: она верит, что они все еще живы. – Если найдем машину, мы что… просто их бросим? Оставим здесь? – Нэн мертва, – напомнил ей Тодд. – Ничем хорошим для Фреда и Шоны это кончиться не могло. – Но ты не знаешь. – Я был на колокольне с Крисом и заметил, что витрины Pack-N-Go разбиты. Крис сказал, что видел, как оттуда выбежали две женщины. – А Фред? – Он ничего не говорил о Фреде. – Но это не значит, что его убили. А Шона? Мы не уверены, мертва ли она, не знаем этого точно. Она протянула здесь неделю, спрятавшись в супермаркете. Возможно, она все еще где-то в городе, затаилась и выжидает. – Послушай, – сказал он. – Я, как и ты, совсем не хочу их бросать. Мне плохо при мысли о Нэн. Но, Кейт, мы не можем ездить по улицам, сигналить и звать их. Что ты предлагаешь? Кейт молчала. Тодд решил, что она злится, но, подняв глаза, увидел странное выражение у нее на лице. – Что? – спросил он. – Что такое? – Мне нужно по-маленькому. Он фыркнул и улыбнулся. – Иди. Я подожду. – Нет. Одна я никуда не пойду. Простоотвернись. Пописаю прямо здесь. Тодд взял у нее факел и отвернулся. Смотрел на вершины деревьев, пока она расстегивала штаны, и постарался не краснеть, услышав, как ее моча течет в снег. Чтобы справится со смущением, он проговорил: – Черт, я надеюсь, ты сейчас поливаешь одного из этих ублюдков. Она фыркнула, а потом возмущенно ответила: – Не смеши! А то все обрызгаю. Закончив, она покатала в ладонях снежок, чтобы помыть руки, и забрала факел у Тодда. Они шли по грязной канаве, пока на другой стороне улицы не появились дома. Чей-то форд-таурус въехал в гидрант; водителя в машине не оказалось. Знак СТОП был согнут под прямым углом – большие белые буквы тянулись вверх. Они поднялись по насыпи и, нервничая, вышли на улицу. Каждый шаг отдавался от асфальта эхом, они словно шагали по съемочной площадке – все было нереальным, вокруг стояла жуткая тишина. – Как думаешь, где жители? – спросила Кейт. Теперь она держала факел, как биту. – Понятия не имею. Но давай не расслабляться. – Договорились. Какой дом? – Ближайший. Они зашагали по занесенному снегом тротуару, ноги по лодыжки утопали в ледяной слякоти. Стоя в рощице сосен, Тодд присмотрелся и, как ему показалось, узнал задние фасады некоторых зданий. – Думаю, мы на другой стороне городской площади, – сказал он, продолжая вглядываться сквозь сосновые ветви. |