Онлайн книга «Снег»
|
– Господи! – Кейт замерла. – Что такое? – Кажется, нас кто-то преследует. – Кто-то? – Может, одна из этих тварей. Тодд оглядел пустую дорогу, полоску домов, клин сосен, где они прятались. – Я ничего не вижу. – Похоже, так и задумано. – Она поежилась и обхватила себя руками. – Пойдем. Здесь я чувствую себя движущейся мишенью. Они поднялись на холм – на лужайку ближайшего изящного викторианского домика с рождественскими украшениями в окнах. Слева что-то зашипело. Тодд развернулся, выставив перед собой пистолет. Кейт спросила: – Что там? На другой стороне улицы толстый черный кабель змеился по снегу, время от времени выплевывая искры из перерезанного конца. – Оборванный провод, – сказал Тодд. – Я видел их с колокольни. – Да ты настоящий Квазимодо. Кейт двинулась по лужайке, но Тодд схватил ее за рукав. – Постой. Думаю, лучше обойти дом. – Хорошо. Заднюю часть особнячка ограждал деревянный забор высотой примерно в шесть футов. Тодд с трудом мог заглянуть во двор, а у Кейтне получилось бы и этого. К счастью, к боковой стене дома крепилась увитая плющом решетка – хрупкая, но способная их выдержать. Тодд убрал пистолет за пояс и поставил ногу в одну из многогранных ячеек. Подтянулся и понял, что шпалера вот-вот сломается. Сунул другой ботинок в ячейку повыше и перегнулся через забор. Быстро осмотрев двор, Тодд не заметил ничего подозрительного: провисший, оледеневший гамак, пустая кормушка для птиц… В этот момент до него вдруг дошло, что он не видел в Вудсоне никакой живности – ни белок, ни птиц. Ему не хотелось думать о том, что могло случиться с маленькими лесными жителями… Он перелез через забор и спрыгнул на другой стороне; ботинки на несколько дюймов погрузились в снег. Над забором появилась голова Кейт. Женщина выглядела встревоженной и, похоже, едва удерживалась, чтобы не упасть. – В чем дело? – спросил он. – Я боюсь высоты. – До земли всего восемнадцать дюймов. Давай. Она перекинула ногу через забор и запаниковала, когда поняла, что не знает, как спустить другую. Тодд приподнял ее за бедра и ягодицы, перенес через забор и поставил на землю. Только после того, как Кейт сказала спасибо и отвернулась к задней двери, он понял, что надеялся получить поцелуй. Отлично, засранец,выругал он себя. Самое время думать членом. Его вины в этом не было. Последней женщиной Тодда оказалась какая-то потаскушка, которую он подцепил в баре в Виллидж. Оба напились и ввалились к ней в квартиру. Он отымел ее прямо на диванчике. Потом она встала и ушла блевать в ванную, где, похоже, и провела остаток вечера. Что за жизнь я веду,подумал он. Остается гадать, почему я так за нее цепляюсь. Но он знал ответ. Из-за сына. Они подошли к черному ходу – стеклянной раздвижной двери, за которой висели тяжелые шторы. Тодд достал из-за пояса пистолет и взял его за ствол, чтобы разбить стекло рукояткой. – Постой, – сказала Кейт. – Попробуй открыть. Он подчинился, и дверь с шелестом отворилась. Она не была заперта. – Я выросла в маленьком городке, – сияя, сказала Кейт. – Там всем плевать на замки. Тодд отвел штору в сторону и заглянул в дом, казавшийся относительно нетронутым. Они вошли в кухню – маленькую комнату с яркой керамической плиткой на полу и корзиной пластиковых фруктов на столе. На холодильнике висели фотографии детей. |