Книга Чужачка в замке Хранителя Севера, страница 26 – Лари Онова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чужачка в замке Хранителя Севера»

📃 Cтраница 26

Я сидела в дальнем конце стола, среди мелких вассалов, и бездумно ковыряла вилкой остывающее жаркое. Кусок не лез в горло. Я чувствовала себя самозванкой, воровкой, проникшей на чужое торжество.

Внезапно звонкий, как перелив колокольчика, смех леди Элинор оборвался. Она отставила кубок и, чуть прищурившись, посмотрела прямо на меня через весь длинный стол. Взгляд её холодных голубых глаз был цепким, изучающим и неприятным, словно она разглядывала грязное пятно на белоснежной скатерти.

— Дуглас, — её голос, неожиданно звонкий в наступившей паузе, прорезал гул голосов. Разговоры за столом начали стихать, один за другим, пока в зале не повисла напряжённая тишина. — Ты не представишь нам эту... молчаливую особу? Я слышала, в твоём суровом замке появились новые порядки, и теперь слугам дозволено сидеть за господским столом?

Кровь мгновенно отхлынула от моего лица. Я почувствовала, как десятки глаз — любопытных, насмешливых, пьяных — устремилисьна меня.

— Это леди Катарина, — ровно, но с едва заметной хрипотцой произнёс Дуглас. Я видела, как напряглись мышцы на его челюсти. — Она моя гостья.

— Гостья? — Элинор картинно изогнула идеальную бровь, и её губы тронула снисходительная, ядовитая улыбка. — Как странно. А мои служанки шептались, что видели эту «леди» по локоть в тесте на кухне. А конюх болтал, что она целыми днями вычищает навоз у лошадей и возится в грязи в саду.

По залу прокатились сдавленные смешки. Кто-то прыснул в кулак.

— Весьма... специфические развлечения для благородной девицы, вы не находите? — Элинор повернулась к залу, приглашая всех разделить её веселье. — Или, быть может, я ошиблась, и Блэкхолд теперь принимает бродяжек, давая им приют за работу?

Я сжала вилку так, что побелели костяшки пальцев. Обида жгла глаза, подступая к горлу горячим комом. Мне хотелось провалиться сквозь каменный пол, исчезнуть, раствориться в тенях. Но где-то в глубине души, под толстым слоем страха, шевельнулась гордость. Та самая, что не позволяла мне сдаться все эти недели.

Я медленно подняла голову и посмотрела прямо в её сияющие злобой глаза.

— Труд не позорит человека, миледи, — мой голос предательски дрогнул, но я заставила себя выпрямить спину, вспомнив уроки матери. — Безделье гораздо более тяжкий грех, чем работа. И я предпочитаю быть полезной, чем быть просто украшением стола.

Глаза Элинор сузились, превратившись в две ледяные щели. Ей явно не понравился отпор от “серой мыши”. Улыбка сползла с её лица, обнажив хищный оскал. Она медленно, демонстративно скользнула взглядом по моему наряду — от подола до высокого ворота.

И выражение её лица изменилось. Теперь в нём читалось не просто пренебрежение, а искреннее изумление, смешанное с яростью.

— Как любопытно, — протянула она тягучим, зловещим тоном. — Вы смеете рассуждать о достоинстве... Вы? — Она сделала паузу, давая всем рассмотреть меня. — На вас бархат цвета ночного неба. Я прекрасно помню это платье. Леди Элайна надевала его на наш последний осенний бал, ровно за год до своей кончины.

Тишина в зале стала мёртвой. Гробовой. Даже звон посуды стих, и стало слышно, как трещат поленья в огромном камине.

Воздух выбило из моих лёгких. Я замерла, чувствуя, как ледяной холод сковывает внутренности.

Платье Элайны. Его покойной жены. Ямёртвой

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь