Онлайн книга «До самой смерти»
|
– Я вас не трону. Но опасно путешествовать совершенно безоружной. – Я прихватила со стола кухонный нож и собралась уходить. – Подожди, – крикнула она мне вслед. В горле встал ком. Я уже и так была взвинчена. Не хотелось отвечать на вопросы обо мне и моих отношениях с мужчиной, который вполне мог оказаться ее сыном. А еще я не была уверена, что незнакомка не найдет другой нож и не вонзит его мне в череп, если хоть немного похожа на подлого отпрыска. – Возьми. – Она протянула мне клинок. – И оставь тот, если не возражаешь. Всмотревшись в ее темные глаза всего на мгновение, я осторожно вернула нож рукоятью вперед. Она отдала другой клинок, и мне показалось, что все как-то слишком просто. Зачем меня схватили прошлой ночью, если в итоге так легко отпускают сегодня? Каждая новая встреча с обитателями этого дома была страннее предыдущей. Я направилась к двери, гадая, не был ли Орин единственным, кто требовал, чтобы я осталась. – Дева, ты вернешься? – спросила рыжеволосая женщина, шагая за мной, пока я пробиралась по коридору в поисках входной двери. – Нет. – А подумаешь об этом, если попрошу вежливо? Пожалуйста? – Нет, – прорычала я. – Тогда держи. – Она бросила мой мешочек с монетами, едва я обернулась. – Меня зовут Алтея Уошберн, и, если тебе понадобится друг, можешь найти меня здесь, возле моей кузнечной мастерской или на складе за «Пределом страданий». Алтея заправила короткие волосы за ухо. Свободный рукав ее рубашки задрался ровно настолько, что стал виден синий браслет на запястье. Я еще никогда в жизни не была так растеряна. Меня заинтересовала тайна этого так называемого Синдиката. Настигло искушение спросить Алтею, почему она мила со мной настолько, что в этом виделся подвох, и вопрос был готов сорваться с губ. Но магия запульсировала снова, подталкивая меня за дверь. И хотя я отчасти ожидала увидеть группу вооруженных подручных Дрекселя с обезображенными лицами, поджидающих меня и курящих на крыльце, снаружи никого не оказалось. Только протоптанная тропинка, ведшая к дубовой роще через двор, заросший травой. Я обернулась и взглянула на фасад дома в недоверии и замешательстве. Темно-серое, можно сказать старинное, жилище казалось таинственным. Представляло собой палитру различных стилей. Разномастные этажи будто бы подходили обитателям странного дома. Ветхие окна, украшенные железными решетками, напоминали внимательные глаза. И тоже были под стать жильцам. Но зачем, черт возьми, нужен Синдикат? * * * Я пробиралась по просохшим переулкам Сильбата, а солнце, наконец показавшееся над городом, освещало каждый закоулок. Запустение стало заметно: кирпичи крошились, стены пошли трещинами. В ясную погоду было меньше теней, в которых можно спрятаться, и больше людей, которых нужно сторониться. Охота средь бела дня казалась мне вторжением в жизнь жертвы. Женщины леди Виши, пусть и немногие, стояли на улицах, прислонившись к стенам, вытирали пот со лба, поправляли макияж и разглядывали всех, кто неспешно проходил мимо. Днем клиентов было меньше и переулки выглядели пристойно. По ночам же они полнились страстными стонами, потому что удовольствие, как и алкоголь, служило дешевым спасением. У одного из тупиков собрались трое мужчин в длинных пальто и кожаныхперчатках – кого-то подобного я ожидала увидеть у здания Синдиката. Бандиты Маэстро обступили еще одного человека, которого выбросили на улицу из ближайшей двери. Послышался скрип кожи – они потирали руки, окружая его, как стервятники. Один из них достал лом и с рыком замахнулся. Я отвернулась, чувствуя, что не готова еще и становиться свидетельницей насилия в такую рань. |