Онлайн книга «Сердце Пустоши»
|
С весёлым и задорным настроением она вошла в залы бала. * * * За минуту до бала. Дэлиос вышел с портальной комнаты дворца и коротко поприветствовал сокланцев. У арки перехода его ждали пятнадцать драконов. Все они были из клана Серебряных драконов и находились в столице по нуждам империи. Император находился в соседней от бального зала комнате в некотором воодушевлении и радостного предчувствия. Мэлэхор, сидящий на диванчике, попивал из бокала. — Нирсал доложился, глава Саэнтклин еще не прибыл. — Мэлэхор нервничал. Они всё сделали правильно, но что-то упустили, а что именно, он не мог найти эту ниточку и ухватиться за неё, чтобы понять. — Он не сможет отказаться. От ТАКОГО не отказываются! От императорской семьи не отказываются! В этот момент двери открылись и стражник доложил о прибытии предмета их разговора. Следом за стражником в комнату вошёл Дэлиос. Находящиеся там изумлённо замерли. Кассель просил Нирсала лично встретить арда и сопроводить прямиком на бал, где при всех было бы объявлено о свадьбе главы клана Серебряных и дочерью главы Турмалиновых драконов. Где его носило, этого начальника стражи дворца! Как они могли упустить момент! Он широко улыбнулся и прошел навстречу дракону. — Дэлиос! Дорогой! Мы только тебя и ждали. Пройдём же… Мэлэхор тоже поднялся и двинулся было за ними, но Дэлиос зашёл за спину императора, встал у стола и твёрдо произнёс: — Мой клан покидает империю. За этим я и прибыл сюда. Мы возвращаемся в свои земли. — онмногозначительно посмотрел на императора и, усмехнувшись, добавил: — В горную долину Драгосаи. У Мэлэхора вытянулось лицо, побагровело, глаза сверкнули злобой и он гнусно прошипел: — Ты хоть понимаешь, что творишь? Граница останется без защиты! Я требую, чтобы ты сейчас вошел в этот зал и сам объявил о своей свадьбе с Рэлли, только это тебя спасёт..! Император отошел от шоковой для него новости, обмахнулся платком, вытер лоб и резко осадил главу своей канцелярии: — Сядь, Мэлэхор! Он взглянул на дракона. — Неужели ты всерьёз надеялся, что я брошусь в объятия твоей дочурки, чтобы не потерять всё это? — он обвел рукой вокруг себя. — Что смирюсь с утратой своей жены, которую вы отняли у меня? Что я так и буду верить в её причастность? Что я смирюсь и прощу вам это? — он одарил их ледяным взглядом, завернув рукава и показывая им печати. — Осторожнее с обвинениями! — холодно ответил Кассель. — Ты понимаешь, что её уже не вернуть? Она мертва… — он отвёл глаза. — После такого не выживают… кхм… — прочистил горло, — в пустошах не выживают. Они все уже давно погибли от темных сущностей, обитающих там. Дэлиос развернулся и молча вышел в двери, ведущие в бальные залы. Бал был в самом разгаре. Раскрасневшаяся от первого танца или от предварительных поздравлений своих подруг и придворных дам императрицы с получением в своё безраздельное пользование такого горячего и желаемого половиной имперских дракониц Дэлиоса, Марэллия сразу заметила как он вошёл. Поправив декольте, судорожно сглотнув, она уже мечтала о первой брачной ночи и о том, какая магия будет у их первенца и не сразу заметила, что ард Саэнтклин на подходе к ней свернул в сторону. Открыв свой чудесный ротик от удивления, моргнув пару раз, не показалась ли ей, она побежала за ним. Он быстрым шагом направлялся к выходу. За ним начали подтягиваться рассредоточенные по залу другие серебряные драконы. Не поспевая, подхватив юбки, Марэллия собиралась уже окликнуть его, но была грубо остановлена отцом почти у самых дверей. За этой немой сценой наблюдало полстолицы. На лицах мужчин было удивление, а дамы не сдерживали свои эмоции. Кто-то гадостно шипел в спину отцу и дочери турмалиновых, кто-то прятал улыбки, кто-то шептался и усмехался. |